卡薩布蘭卡電影院
㈠ 電影卡薩布蘭卡主要內容
《卡薩布蘭卡》是由華納兄弟影片公司出品的愛情電影,由邁克爾·柯蒂斯執導,亨弗萊·鮑嘉、英格麗·褒曼、克勞德·雷恩斯、保羅·亨雷德等主演。該片於1942年11月26日在美國上映。
影片講述了二戰時期,商人里克手持寶貴的通行證,反納粹人士維克多和妻子伊爾莎的到來使得里克與伊爾莎的舊情復燃,兩人面對感情和政治的矛盾難以抉擇的故事。
1944年該片在第16屆奧斯卡獎頒獎禮上獲得了最佳影片、最佳導演、最佳劇本三項獎項。2007年,美國好萊塢編劇協會評選了史上「101部最偉大的電影劇本」,該片排名第一位。
(1)卡薩布蘭卡電影院擴展閱讀
《卡薩布蘭卡》劇情介紹:二戰期間,卡薩布蘭卡是歐洲逃往美國的必經之地,那裡魚龍混雜,局勢緊張。里克(亨佛萊•鮑嘉 Humphrey Bogart 飾)是一個神秘的商人,他在卡薩布蘭卡開了一家人氣很旺的夜總會,並擁有兩張寶貴的通行證。
一天,反納粹人士維克多和妻子伊爾莎(英格麗•褒曼 Ingrid Bergman 飾)來到夜總會,原來他們正在逃避納粹的追捕。碰巧的是,里克發現,伊爾莎竟然是他的舊日情人。那段愛曾經刻骨銘心,卻因為一個誤會而終止。
而當誤會消解時,伊爾莎和里克的感情還是不可避免的重燃了。里克手上的兩張通行證能幫助維克多度過難關,但這樣一來,伊爾莎是決定留下,還是離去,他們的愛情在政治和倫理的推波逐流中走向何方。
《卡薩布蘭卡》角色介紹:
1,里克·布萊恩
里克·布萊恩是一個美國人,他在卡薩布蘭卡開了一家「里克美式咖啡吧」。里克·布萊恩是個玩世不恭、率性而為的酒吧老闆。後來他得到了兩張寶貴的通行證並偶遇了他當年在巴黎的女友—伊莉莎·倫德,但伊麗莎已經是捷克地下陣線領導人維克多·拉塞羅的妻子,他們兩人正遭到納粹少校史特勞塞因的追蹤。
2,伊莉莎·倫德
長相清秀心思縝密,是「到訪過卡薩布蘭卡的最美麗的女子」。在納粹攻佔巴黎前和里克·布萊恩有過一段戀情。由於她是已婚之婦,因而她不得不在丈夫與布萊恩之間做出選擇,這種選擇令她飽受心靈折磨。
3,維克多·拉斯羅
自由法國的民主鬥士,捷克抵抗運動領導人,多次從德國納粹集中營逃出。他是伊莉莎·倫德的丈夫,後來他和妻子在里克·布萊恩的幫助下成功逃離卡薩布蘭卡。
㈡ 講講電影卡薩布蘭卡是怎麼回事吧
卡薩布蘭卡 (1942) (Casablanca) 我來補充資料
導 演:邁克爾·柯蒂茲
編 劇:默里·伯內特 瓊·艾利森
主 演:約翰·奎爾倫 利奧尼德·金斯基 漢弗萊·博加特 英格麗·褒曼 保羅·亨里德
上 映:1942年11月26日
地 區:美國
語 言:英語 德語 法語
顏 色:黑白 彩色
聲 音:單聲道
時 長:102分鍾
類 型:愛情片 劇情片
分 級:美國:PG
卡薩布蘭卡 (1942)故事梗概
第二次世界大戰期間,一位美國人雷克·布萊恩在卡薩布蘭卡開了一家非常受歡迎的夜總會。玩世不恭的雷克擁有兩張寶貴的通行證。納粹少校史特勞塞因追蹤捷克地下陣線領導人維克多·拉塞羅而來到卡薩布蘭卡,當地警察局長雷諾竭力取悅納粹少校。雷克偶然發現維克多的妻子伊麗莎竟是自己昔日的摯愛,兩人昔日在撤離時在火車站失散。 伊麗莎了解到雷克能幫助自己和維克多離開卡薩布蘭卡,於是請求雷克幫助,而此時雷克的心情卻極為復雜。但後來雷克知道當年伊麗莎沒有到火車站與自己一起走的原因後,最終決定幫助他們。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
二次大戰中的北非,已投降於法西斯德國的法屬摩洛哥,北部城市卡薩布蘭卡。
這個偏僻的小城現在突然變得熱鬧起來。人們從法西斯鐵蹄下的歐洲各國來到這里,因為在這里能弄到出境護照,取道里斯本到美國去。不過,代價極高。為了出境證,這兒每天都在發生悲劇。
一架德國飛機載著秘密警察頭目司特拉斯少校降落在卡薩布蘭卡。當地的法國警察局長雷諾上尉前往迎接。原來,前不久,兩個德國信使被殺,他們身上帶的兩張德國元帥簽發的通行證被人取走。司特拉斯此行使為追查此案;同時還有更重要的任務:跟蹤一個捷克左翼運動領導人——維克多·拉斯羅。
雷諾向他報告,兇手已查明,今夜將在一個飯店當眾逮捕他。司特拉斯命令雷諾決不能使拉斯羅離開卡薩布蘭卡,這對德國政府來說是頭等重要的事情。
卡薩布蘭卡機場附近,豪華的里克飯店。顧客盈門,歐洲人,非洲人,亞洲的土耳其人。黑人樂師山姆坐在鋼琴前,邊彈邊唱。尋歡作樂者們的議論中心卻仍是護照。一個漂亮女人:「以往我想要一所戛納的別墅,現在我只想要一出境護照。」一個男人:「弄不到護照,我只有死在卡薩布蘭卡。」只有飯店的主人里克,顯得那樣冷靜淡漠,獨自坐在桌子邊。
專事倒賣出境護照的猶加特來到里克跟前,取出了裝有兩張通行證的信封,要里克代為保管。他告訴里克,兩個德國信使是他殺的。今天倒賣出去,發筆橫財,他就離開這里。里克盡管不喜歡此人,但還是默許他把通行證丟在山姆還在彈的鋼琴里。
猶加特剛離開,雷諾來了。他告訴里克,拉斯羅已來到卡薩布蘭卡,要里克不要做感情主義者。司特拉斯知道里克在歐洲和北非都參加過反法西斯戰爭。他要里克這次能站在德國一邊,阻止拉斯羅離開這兒到美國去。里克拒絕了:「你們的職業是政治,我的職業是開酒店。」
猶加特被警察抓走後打死了,在他身上,沒有搜到那兩張護照。
拉斯羅和妻子依爾沙走進飯店。依爾沙發現正在彈鋼琴的山姆很臉熟,仔細地打量了一會兒才收回目光。一個男人隨之而來,以要拉斯羅買下一枚戒指為掩護,與拉斯羅接上了頭,約定見面地點。接著,司特拉斯和雷諾也來到他們桌邊。拉斯羅拒絕與司特拉斯多談,雷諾只好以地方警察局名義邀他去一次警察局。
此兩人走後,拉斯羅應約去會賣戒指人,知道猶加特已死,護照無指望。
依爾沙獨自一個留在餐廳,聽著山姆彈琴。終於,下決心上前與山姆打招呼。山姆沒料到會在這兒碰上依爾沙。在依爾沙的請求下,山姆和依爾沙一起邊彈邊唱起《時光流轉》。
忽然,山姆的琴聲停下來了,原來,里克聽到了歌聲,臉色驟變。
深夜,漆黑的飯店裡,顧客都已離去。山姆輕輕地彈著《時光流轉》,里克陷入了往事:巴黎,里克和依爾沙依偎著,在大街上,在塞納河的汽艇中,在豪華的飯店裡。里克幸福地微笑著:「為什麼我這么幸運,會遇上你?」依爾沙告訴里克,她曾經愛過一個男人,可他死了。後來,她遇上了里克,愛上了他。
一輛宣傳車打斷了這對戀人的呢喃。德國軍隊正在向巴黎推進,幾天之內便將佔領巴黎。
飯店裡,山姆在鋼琴上彈著《時光流轉》,街上的喇叭在播送蓋世太保的囂喧。山姆和依爾沙知道里克是德國納粹懸賞捉拿目標,勸他馬上離開巴黎,里克建議三人一起走。講定在火車站碰頭。分手時,依爾沙對里克說,無論怎樣,她都非常愛他。
火車站前,里克在風雨中焦急地等著依爾沙。山姆來了。交給里克一封依爾沙的信。里克迫不急待地拆開,信中寫道:「我不能和你一同走,也不能和你再見面了,你一定不要問為什麼。只要相信我愛你。」雨點打在信紙上,字跡模糊了……
依爾沙出現在正在回憶往事的里克面前。里克這才發現,山姆已回家了。他冷冷地對依爾沙說:「我們已停止營業。」
依爾沙想找里克談件事,但里克卻質問她為什麼要到卡薩布蘭卡來,還告訴她,自己的心已被高跟鞋踢傷。依爾沙想解釋,里克不想聽。
拉斯羅和依爾沙應邀來到警察局,司特拉斯要拉斯羅供出歐洲各國地下抵抗組織的領導人,答應給他們發護照。拉斯羅回答得很巧妙:「在集中營里」。
拉斯羅和依爾沙找到黑市頭面人物弗拉里,想花錢買兩張護照,弗拉里告訴他們,只能賣一張,因為拉斯羅是德國當局控制對象,沒人敢賣護照給他。弗拉里還告訴他們,猶加特的那兩張特別通行證估計在里克那裡,雖然警察局曾去搜,但沒搜到。他建議拉斯羅去找里克幫忙。
但里克卻很冷漠。拉斯羅問他原因,里克要他問問自己的太太。
正在談話,飯店裡的德國人唱起了法西斯軍歌。拉斯羅到樂隊前指揮起馬賽曲,周圍的人都唱了起來,壓住了德國人的歌聲。司特拉斯氣急敗壞,命令雷諾立即查封里克飯店。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
晚上,依爾沙又來找里克,要他交出通行證,里克不肯。依爾沙又以舊情要求他,他還是不理睬。
依爾沙無奈,拔出了手槍。里克取出了通行證,卻又說,只有開槍打死他才能辦到。依爾沙手中的槍掉了下來。她向里克傾訴了當時離他而去的原因。
她和拉斯羅結婚剛三個星期,他就到布拉格去了,不久,傳來他被捕死亡的消息。後來,她與里克相遇相愛。可就在她要和里克、山姆離開巴黎時,臨去火車站前,忽然接到拉斯羅朋友的電話,說拉斯羅還活著,而且就在巴黎郊外,正在生病。她雖然愛里克,但不能扔下拉斯羅不管。
里克明白了一切,決定幫助拉斯羅。
雷諾因為拉斯羅參加秘密集會,決定逮捕他,里克知道後幫他出主意:待拉斯羅拿到通行證後再逮捕他。這樣雷諾可以一舉兩得立功,里克也可以帶著漂亮的依爾沙到美國去。雷諾同意了。
拉斯羅在飛機起飛前幾分鍾來到飯店,拿到了通行證。他要將十萬法郎給里克,里克不要,說他去美國用得著。正在這時,雷諾突然出現,宣布逮捕拉斯羅。拉斯羅感到意外,里克卻掏出手槍對准了雷諾,要他給機場打電話:不得留難拉斯羅和依爾沙。
雷諾卻將電話打到德國領事館,盡管不便講清,司特拉斯卻已明白事情不妙,帶了警察直奔飛機場。
里克逼著雷諾在通行證上簽上拉斯羅和依爾沙的名字,雷諾和依爾沙卻很驚奇。里克對依爾沙說:「我們將永遠記住巴黎。你來卡薩布蘭卡以前,我們的甜蜜記憶消失了,昨天夜裡我們把它找回來了。」
飛機的馬達發動了。司特拉斯沖進了飯店。當他知道拉斯羅已上了飛機,便企圖打電話阻止飛機起飛。
里克用槍頂住他,兩人打了起來。正當司特拉斯搶到了電話機,里克的槍響了,打死了司特拉斯。兩個憲兵聽見槍聲沖了進來。雷諾此時因是當事人,無法推脫干係,只得靈機一動,命令憲兵把往常的嫌疑犯都抓起來。
飛機起飛了。雷諾對里克說:「你不但是感情主義者,你也變成了一個愛國者了。」里克卻說這正是重新開始的大好時機。雷諾勸里克離開卡薩布蘭卡,到別處避風,交通他安排,並表示自己也將一起去。
其他名稱:
Everybody Comes to Rick's
北非諜影
卡薩布蘭卡 (1942)獲得獎勵
1943年第16屆最佳影片
卡薩布蘭卡 (1942)演員表
約翰·奎爾倫 .... Berger
利奧尼德·金斯基 .... Sascha
漢弗萊·博加特 .... Rick Blaine
英格麗·褒曼
保羅·亨里德
康拉德·維德
悉尼·格林斯特里特
彼得·洛
英格麗·褒曼 .... Ilsa Lund Laszlo
㈢ 關於【卡薩布蘭卡】歌及電影
1、卡薩布蘭卡(casablanca)得名於西班牙語,意即為「白色的房子」。卡薩布蘭卡是摩洛哥第一大城市。好萊塢電影《卡薩布蘭卡》更是讓這座白色之城聞名世界。由於「卡薩布蘭卡」實在響亮,知道城市原名「達爾貝達」(DarelBeida)的人反倒不多了。卡薩布蘭卡是摩洛哥最大港口城市,瀕臨大西洋。
歷史:500多年前,這里原是安發故城。中世紀,伊斯蘭教傳入當地,使得當地的經濟快速發展。15世紀中葉遭葡萄牙人破壞。1575年又被葡萄牙人佔領,改名「卡薩布蘭卡」。1755年葡萄牙人撤退後,改稱達爾貝達。18世紀末,西班牙人得到在這個港口貿易的特權,稱它為卡薩布蘭卡,卡薩布蘭卡是西班牙文「白色宮殿」的意思。
20世紀初,卡薩布蘭卡遭法國佔領,成為法國在非洲的勢力中心,摩洛哥獨立後恢復了達爾貝達的名稱。但人們仍習慣地稱之為卡薩布蘭卡。
1943年1月14日至24日在摩洛哥的卡薩布蘭卡舉行會議。會議中討論了二戰晚期非洲、地中海、太平洋戰局和爾後對軸心國作戰問題,並就加強對德國的轟炸、土耳其在戰爭中的立場以及殖民地的殖民統治命運問題進行磋商。會議結束後,羅斯福總統於24日在卡薩布蘭卡記者招待會上宣布,同盟國將把德、意、日的戰爭進行到這三國「無條件投降為止」。 卡薩布蘭卡 - 未知
看著卡薩布蘭卡這部片時,我愛上了你
當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定
爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬
我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑
我以為在看卡薩布蘭卡時,你愛上了我
在點著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手
我們躲在聚光燈照不到的陰影里
你的眼裡映著摩洛哥的月光
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
請來卡薩布蘭卡找我
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人
你知道我從未到過那裡
所以我不是很清楚
我想我們的愛情故事不會被搬上銀幕
但當我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
Casablanca
I fell in love with you watching Casablanca,
Back row at the driving show in the flickering light.
Popcorn and cokes beneath the stars
Became champagne and caviar
Making love on the long hot summer』s night.
I thought you fell in love with me watching Casablanca
Holding hands beneath the paddle fans in Rick』s candle-lit cafe
Hiding in the shadows from the spots
A rocky moonlight in your arms
Making magic in the movie in my old Chevrolet
Oh, a kiss is still a kiss in Casablanca
A kiss is not a kiss without your sign
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I guess there are many broken hearts in Casablanca
You know I』ve never really been there
So I don』t know
I guess our love story will never be seen
On the big wide silver screen
when I had to watch you go
㈣ <卡薩布蘭卡>這首歌的歌詞以及中文大意
歌名:卡薩布蘭卡,歌曲原唱:貝蒂·希金斯
所屬專輯:《The Ultimate Collection》
作詞:貝蒂·希金斯,作曲:貝蒂·希金斯
I fell in love with you watching Casablanca
看著《卡薩布蘭卡》這部片時,我愛上了你
Back row of the drive in show in the flickering light
當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬
Making love on a long hot summers night
我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我以為看《卡薩布蘭卡》時,你愛上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
在點著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手
Hiding in the shadows from the spies
我們躲在聚光燈照不到的陰影里
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼裡映著摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevorlet
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回來卡薩布蘭卡找我吧
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
I guess there're many broken hearts in Casablanca
我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人
You know I've never really been there
你知道我從未到過那裡
So I don't know
所以我不是很清楚
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
我想我們的愛情故事永遠都不會被搬上銀幕
But it hurt just as bad when I had to watch you go
但當我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回來卡薩布蘭卡找我
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回來卡薩布蘭卡找我吧
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
(4)卡薩布蘭卡電影院擴展閱讀:
《卡薩布蘭卡》(CASABLANCA)是由Bertie Higgins填詞和譜曲在1984年發行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。
創作背景
經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》(Casablanca)並不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)里的插曲,而是上世紀70年代由 Bertie Higgins(貝特·希金斯)在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字。
有人認為《Casablanca》是電影《廣島之戀》的插曲,其實不然——《廣島之戀》是五十年代的電影,而《Casablanca》80年代才正式發行。《廣島之戀》中倒是有個場景,即男女主角在一個名為「Casablanca」的酒吧內相見。
Bertie Higgins(貝特·希金斯)說:「這首歌是我為當時的女朋友、現在的妻子寫的。我記得那是1982年,《北非諜影》是我們共同喜愛的電影,這部愛情片讓我們如痴如醉。結合這部電影給我的感覺,我為女朋友寫了《卡薩布蘭卡》,她非常感動,還答應了我的求婚,成了我的妻子。」
㈤ 卡薩布蘭卡的英文歌詞的中文翻譯
卡薩布蘭卡 - 未知
看著卡薩布蘭卡這部片時,我愛上了你
當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定
爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬
我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑
我以為在看卡薩布蘭卡時,你愛上了我
在點著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手
我們躲在聚光燈照不到的陰影里
你的眼裡映著摩洛哥的月光
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
請來卡薩布蘭卡找我
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人
你知道我從未到過那裡
所以我不是很清楚
我想我們的愛情故事不會被搬上銀幕
但當我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
Casablanca
I fell in love with you watching Casablanca,
Back row at the driving show in the flickering light.
Popcorn and cokes beneath the stars
Became champagne and caviar
Making love on the long hot summer』s night.
I thought you fell in love with me watching Casablanca
Holding hands beneath the paddle fans in Rick』s candle-lit cafe
Hiding in the shadows from the spots
A rocky moonlight in your arms
Making magic in the movie in my old Chevrolet
Oh, a kiss is still a kiss in Casablanca
A kiss is not a kiss without your sign
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I guess there are many broken hearts in Casablanca
You know I』ve never really been there
So I don』t know
I guess our love story will never be seen
On the big wide silver screen
when I had to watch you go
㈥ Casablanca卡薩布蘭卡 這首歌曲的中文和英文歌詞
英文歌詞:
歌手:Bertie Higgins 歌曲:<Casablanca >
卡薩布蘭卡
看著卡薩布蘭卡這部片時,我愛上了你,當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定,爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬,我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑,我以為在看卡薩布蘭卡時,你愛上了我,在點著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手,我們躲在聚光燈照不到的陰影里你的眼裡映著摩洛哥的月光隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻請來卡薩布蘭卡找我隨著時光流逝,我一天比一天更愛你我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人你知道我從未到過那裡,所以我不是很清楚,我想我們的愛情故事不會被搬上銀幕,但當我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
Casablanca
I fell in love with you watching Casablanca, Back row at the driving show in the flickering light. Popcorn and cokes beneath the stars Became champagne and caviar Making love on the long hot summer』s night. I thought you fell in love with me watching Casablanca Holding hands beneath the paddle fans in Rick』s candle-lit cafe Hiding in the shadows from the spots A rocky moonlight in your arms Making magic in the movie in my old Chevrolet Oh, a kiss is still a kiss in Casablanca A kiss is not a kiss without your sign Please come back to me in Casablanca I love you more and more each day as time goes by I guess there are many broken hearts in Casablanca You know I』ve never really been there So I don』t know I guess our love story will never beseen On the big wide silver screen when I had to watch you go
㈦ Casablanca卡薩布蘭卡的中文和英文歌詞.
Casablanca
I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive-in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summers night
I thought you fell in love with me watching Casablanca
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe
Hiding in the shadows from the spots
Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old Chevrolet
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there
So, I don't know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go
I love you more and more each day as time goes by
歌詞譯文:
卡薩布蘭卡
看著《卡薩布蘭卡》這部片時,我愛上了你
當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定
爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬
我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑
我以為在看《卡薩布蘭卡》時,你愛上了我
在點著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手
我們躲在聚光燈照不到的陰影里
你的眼裡映著摩洛哥的月光
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
請來卡薩布蘭卡找我
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人
你知道我從未到過那裡
所以我不是很清楚
我想我們的愛情故事不會被搬上銀幕
但當我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛
隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
㈧ 簡介《卡薩布蘭卡》這部電影!
故事發生在二戰期間。力克是前美國駐巴黎情報員。在巴黎和伊爾莎相遇,他們很快墜入愛河並計劃結婚。但由於德軍攻入巴黎,他們只好改變計劃,決定乘火車到馬賽再結婚。然而就在登車前,力克收到伊爾莎的字條,說她無法跟隨力克而去。力克只好輾轉來到卡薩布蘭卡,並在那裡經營了一家咖啡店。一天晚上,他在自己的咖啡店裡遇到了和丈夫逃離到卡薩布蘭卡的伊爾莎。他們希望能在這里得到出境證後逃離到美洲新大陸去。開始,力克無法原諒伊爾莎當初違背誓言的行為,拒絕幫助他們得到出境證。聽到這個消息,伊爾莎決定單獨找力克談一次…… 然後伊爾莎告訴力克為什麼會不辭而別。事實上,在遇見力克前,她已經嫁給了法國地下軍領袖拉茲洛。但婚後不久,拉茲洛就被蓋世太保抓走了。很快有消息說拉茲洛在逃離集中營的時候被槍殺了。當伊爾莎遇到力克時,發現他才是自己的所愛。但當他們計劃離開巴黎時,有個朋友告訴他拉茲洛還活著而且病得很嚴重,非常需要她。所以她沒有別的選擇,只好和力克不辭而別。另外一個重要的原因就是她不敢告訴任何人自己嫁給了拉茲洛,一個重要的法國反抗軍領袖。如果蓋世太保知道她是拉茲洛的妻子,那對她自己和力克來說都是相當危險的。知道了這些後,力克原諒了伊爾莎。看到拉茲洛也是深深愛著伊爾莎,也為了他們更重要的事業,力克決定犧牲自己的愛情。他冒險幫助拉茲洛夫婦搞到出境證。在飛機場,力克目送自己心愛的人和她的丈夫離開卡薩布蘭卡……