霍比特人电影主题曲
Ⅰ star sky是霍比特人的歌曲吗
不是。Star Sky来自于Two Steps From Hell公司2015年发行的专辑Battlecry.而《霍比特人》系列的全部电影早于2014年就上映完毕。
提问者多半是近期看过一段《五军之战》的混剪视频,那位剪辑者误将Star Sky写作《五军之战》主题曲。实际上《五军之战》的主题曲叫The Last Goodbye.
Ⅱ 霍比特人片尾曲
电影《霍比特人:意外旅程》片尾曲歌手:
neil
finn所属专辑:《song
of
the
lonely
mountain》
霍比特人2的片尾是ed
sheeran的i
see
fire
Ⅲ 《star sky》是哪个电影的主题曲
starsky是电影《霍比特人》的主题曲。这首StarSky的MV,以《霍比特人》的战争为画面,伴随着这首史诗般的音乐旋律,女高音部分酣畅淋漓!一种女性天使降临世界,拯救世界既视感。
《霍比特人》简介
《霍比特人》延续了《魔戒》的幕后班底,仍然由彼得·杰克森(Peter Jackson)导演,而一些《魔戒》的主要演员也会以不同方式出现在这部影片中。《霍比特人》由新线公司和米高梅公司共同拥有,其中新线公司负责监督制作。华纳公司负责影片的全球发行,而电视方面的版权则归米高梅公司。
《霍比特人》共分三部曲,每部170分钟,堪称史诗巨着。与《魔戒》不同的是,《霍比特人》从拍摄、剪辑、后期处理到放映,三部曲全面采用了48帧技术。高帧率可以得到更流畅、更逼真的动画。每秒钟帧数越多,显示的动作就会越丰富越流畅。
但是,帧数越多会出现两大弊端:首先是帧数越高,数据量倍增,会相应提高成本和增加难度。其次是对硬件设备的要求更高。从电影的拍摄、处理、播放,都要全部支持方可,三者缺一不可。
Ⅳ starsky是那部电影
没有这部电影。
Star Sky来自于Two Steps From Hell公司2015年发行的专辑Battlecry。
拓展资料:
《Battlecry》专辑是Two Steps From Hell 公司于2015年4月28日发布的第八张公开专辑,第一次发行的2CD专辑,专辑由Thomas Bergersen(托马斯·伯格森)和Nick Phoenix(尼克·菲尼克斯)完成26首曲目。
歌曲人声参与有Merethe Soltvedt,Nick Phoenix和Felicia Farerre。专辑封面由Steven R. Gilmore设计。
Two Steps from Hell / 两步逃离地狱(又名 地狱边缘、地狱咫尺、两步逃离地狱、逃陷地域)成立于2006年3月,总部设于美国加州洛杉矶,是一家专业的音乐制作公司。
Two Steps from Hell (以下简称TSFH) 是由尼克·菲尼克斯和托马斯·J·柏格森共同创办,他们创作的音乐类型属于SOUND TRACK(原声配乐),而现在此公司属于HANS ZIMMER (汉斯季莫) 旗下的RC公司所拥有。
公司特色:声乐是TSFH老板托马斯的招牌元素,这使得他们的音乐风格大气壮观、雄浑有力又不失细腻,能在百转千回之余,依然刻划宏伟的景深。也因其音乐风格有时犹如史诗般雄浑,有时带着些黑暗诙谐的冷冽,又有些激昂澎湃的奔腾、或时有恐怖阴郁的重击。
多样而广阔的风格,使得TSFH所创作的音乐常被用来制作电影广告及预告的配乐。也因为超高的使用率,所以成立仅短短两年就已经在好莱坞名声大噪。
诸如许多耳熟能详的电影: 《香水》、《全面启动》、《移动世界》、《血钻石》、《国家宝藏》、《恶灵古堡》、《黑暗元素:黄金罗盘》、《瓦力》、《绿巨人浩克》等等。
同时,他们也把配乐作品挑选集结成非公开专辑,也因为很多经典好莱坞音乐都是出于其手,所以其中许多曲子听了都会有似曾相识的感觉。
目前,该音乐公司已公开发行了《Invincible》、《Archangel》、《Legend》、《Sky World》等专辑,而特别的是一片原名为《Nemesis II》的专辑因不明原故改为《Illusions》,并以公司成员 柏格森之名发行。
而他们的成名曲[勇敢之心]出现在2011年12月1日在马德里的世界青年日,再之后这首歌更被当作2012年欧洲锦标赛的开幕曲。随着与日俱增的人气,TSFH的乐曲也越来越常出现于收音机、网络影片、自制电影等 媒体之中,可谓新一代的音乐巨擘。
Ⅳ 求酷狗搜出来的霍比特人主题曲的完整版歌词
The Song of the Lonely Mountain
<<孤山之歌>>
Far over,the Misty Mountains rise.
遥望远方,那绵延起伏的迷雾山脉,
Leave us standing upon the height.
我们站在那至高之处,
What was before,we see once more.
我们有曾目睹它过去的样子,
Is our kingdom,a distant light.
我们的故土是否已成为那被遗忘的希望,
Fiery mountain beneath amoon.
月光之下的炙热山脉,
The words unspoken:we'll be there soon.
那未曾说出口的诺言:我们不久也会前往,
For home,a song that echoes on.
因为家园,如一首不断回响的歌谣,
And all who find us will know the tune.
知晓我们的人也会将那旋律知晓。
Some folk we never forget.
一些民族我们决不会忘记,
Some kind we never forgive.
一些种族我们决不会饶恕,
Haven't seen the back of us yet?
还看不见我们身后背负的一切吗?
We will fight as long as we live.
我们会战斗直至生命的结束。
All eyes on the hidden wav.
所有的眼目为了接近我们,
To the Lonely Mountain pave.
在孤山的隐秘之处设下埋伏,
We'll ride in the gathering storm.
我们会驶入不断加剧的风暴之中,
Until we get our long forgotten gold.
到我们夺回早已遗忘的宝藏。
We lay under the Misty Mountains cold.
我们终将冰冷的躺在雾山之下,
In slmbers deep and dreams of gold.
沉入不醒的睡眠,做着拥有宝藏的梦,
We must awake,our lives to make.
我们必将醒来,
And in the drakness,a torch we hold.
在黑暗之中手持火把,将我们的人生探寻。
Form long ago,when lanterns burned.
很久以前,当那心中的渴望(信号)开始燃烧,
Until this day,our hearts we yearned.
直到这一天,我们心中一直渴望的那一切。
A fate unknown,the Arkenstone.
那不为人知的命运,因那珍贵的宝石,
What was stolen must be returned.
那被强占的一切必将归还。
We must awake and mend the ache.
我们必须觉悟,承认那心中已久的渴望,
To find our song for heart and soul.
我们必须找回心中的歌谣。
Some folk we never forget.
一些民族我们决不会忘记,
Some kind we never forgive.
一些种族我们决不会饶恕,
Haven't seen the end of it yet?
还看不见故事的结局吗?
We'll fight as long as we live.
我们会战斗直至生命的结束。
All eyes on the hidden door.
所有的人注视着那隐匿之门,
To the Lonely Mountain borne.
走上了那通往孤山的道路,
We'll ride in the gathering storm.
我们会驶入不断加剧的风暴之中,
Until we get our long forgotten gold.
直到我们收复我们早已遗忘的宝藏(黄金)
Far away,the Misty Mountains cold.
在远方,雾脉冰冷。
Ⅵ 霍比特人主题曲 霍比特人主题曲歌词
1、《霍比特人》的主题曲为《孤山之歌》。
2、孤山之歌歌词:Far over, the Misty Mountains rise,Leave us standing upon the height,What was before, we see once more.It's our kingdom, a distant light,Fiery mountain beneath a moon,The words unspoken: we'll be there soon,For home, a song that echoes on。And all who find us will know the tune。
Ⅶ 霍比特人3五军之战主题曲叫啥
Star Sky
中文名称:星空 所属专辑:Battlecry
歌曲原唱:Two Steps From Hell 歌曲语言:英语
Here we are 我们在此地
Riding the sky 翱翔于天际
Painting the night with sun 绘夜空以晨旭
You and I, Mirrors of light 你和我 交相辉映
Twin flames of fire 如两团火焰
Lit in another time and place 闪亮在彼时彼地
I knew your name 我曾知你生名
I knew your face 也曾忆你音容
Your love and grace 与你爱和魅力
Past and present now embrace 过往与现在汇聚
Worlds collide in inner space 世界激荡于内心
Unstoppable, the song we play 我们奏响的歌 永不停息
Burn the page for me 忘记我的过去
I cannot erase the time of sleep 沉睡时光我无法抹去
I cannot be loved so set me free 我不能被爱 所以放我自由
I cannot deliver your love 我不能接受你的爱
Or caress your soul so 也无法抚慰你的灵魂
Turn that page for me 就让过往逝去
I cannot embrace the touch that you give 我不能接受你的拥抱
I cannot find solace in your words 也找不到安慰的话语
I cannot deliver you your love 我不能回应你的爱意
Or caress your soul 也不能抚慰你的灵魂
Age to age 年复一年
I feel the call 我感到那呼唤
Memory of future dreams 未来梦想的记忆
You and I, riding the sky 你和我 相依比翼
Keeping the fire bright 让火焰永不熄
From another time and place 在彼时彼地
I know your name 我知你生名
I know your face 将你容颜记
Your touch and grace 和你的怀抱和魅力
All of time can not erase 时间也无法抹去
What our hearts remember stays 我们记得要留在哪里
Forever on a song we play 永远留在 我们的那首歌里
Burn the page for me 忘记我的过去
I cannot erase the time of sleep 沉睡时光我无法抹去
I cannot be loved so set me free 我不能被爱 所以放我自由
I cannot deliver your love 我不能接受你的爱
Or caress your soul so 也无法抚慰你的灵魂
turn that page for me 就让过往逝去
I cannot embrace the touch that you give 我不能接受你的拥抱
I cannot find solace in your words 也找不到安慰的话语
I cannot deliver you your love 我不能回应你的爱意
or caress your soul 也不能抚慰你的灵魂
(7)霍比特人电影主题曲扩展阅读:
Star Sky是由Two Steps From Hell(地狱咫尺)工作组制作,歌曲发布于该工作组2015年4月28日发行的专辑《Battlecry》中,时长5分30秒。
Star Sky表达了一种内心深处的渴望,渴望成为英雄和救世主。与自己的欲望做斗争,比较起手起刀落,斩杀敌人的头颅来说要麻烦得多,也困难得多。
在血与火的战场上成为英雄,那种万众瞩目、地动山摇的巨大成就感与存在感,是乏味的工作与生活永远无法给到的。正因为如此,这种欲望的满足,就更加诱人。
这首《Star Sky》,以《霍比特人》的战争为画面配上这种史诗般恢弘的音乐旋律,酣畅淋漓。
Ⅷ 《star sky》是哪个电影的主题曲
电影:《霍比特人》。
《starsky》是电影《霍比特人》系列电影的主题曲。这首《Star Sky》的MV,以《霍比特人》的战争为画面配上这种史诗般恢弘的音乐旋律,酣畅淋漓!女高音部分,一种女天使降临世间,拯救世界既视感。
歌曲内容特点:
音乐中释放出来的那种视死如归的铁血精神与英雄情怀,是一种至刚至阳的能量,这是另外一种灵性之美。这种美的内涵大概是:以天下苍生福祉为己任,战胜自己的怯懦与贪婪,去斩杀有形与无形的“魔兽军团”,在恐惧与死亡的时时胁迫下,让我们洞悉真相,大彻大悟。
Ⅸ 求《霍比特人》主题曲
1.《霍比特人》的主题曲为《孤山之歌》。
2.《孤山之歌》:
歌手: Neil Finn
所属专辑:《Song Of The Lonely Mountain》
3.歌词:
Far over the misty mountains rise
Leave us standing upon the heights
What was before we see once more
It's a kingdom a distant light
Fiery mountain beneath the moon
The words unspoken well be there soon
For home a song that echoes on
And all who find us will know the tune
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the back of us yet
Well fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the lonely mountain borne
Well ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold
We lay under the misty mountains cold
In slumbers deep and dreams of gold
We must awake our lives to make
And in the darkness a torch we hold
From long ago when lanterns burned
Untill this day our hearts have yearned
Her fate unknown the arkenstone
What was stolen must be returned
We must awake and make the day
To find a song for heart and soul
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the end of it yet
Well fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the lonely mountain borne
Well ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold
Far away from misty mountains cold
Ⅹ 电影《霍比特人1 意外旅程》的片尾曲叫什么
Song of the lonely mountain
中文名:孤山之歌
歌曲原唱:Neil Finn
所属专辑:The Hobbit: An Unexpected Journey (Original Motion Picture Soundtrack)
歌词:
Song Of The Lonely Mountain - Neil Finn
Far over the misty mountains rise
Leave us standing upon the heights
What was before we see once more
It's a kingdom a distant light
Fiery mountain beneath the moon
The words unspoken well be there soon
For home a song that echoes on
And all who find us will know the tune
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the back of us yet
Well fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the lonely mountain borne
Well ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold
We lay under the misty mountains cold
In slumbers deep and dreams of gold
We must awake our lives to make
And in the darkness a torch we hold
From long ago when lanterns burned
Untill this day our hearts have yearned
Her fate unknown the arkenstone
What was stolen must be returned
We must awake and make the day
To find a song for heart and soul
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the end of it yet
Well fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the lonely mountain borne
Well ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold
Far away from misty mountains cold[1]
中英对照:
(译:蓝子湛)
Far over, the Misty Mountains rise
Leave us standing upon the height
What was before, we see once more
Is our kingdom, a distant light
Fiery mountain beneath a moon
The words unspoken: we'll be there soon
For home, a song that echoes on
And all who find us will know the tune
远处迷雾山脉绵延起伏
而我们正站在群山之巅
曾经存在的在我们眼前再现
是我们的王国,远方闪耀光芒
月轮下孤山岩石炽热
沉默中的誓言:我们必将抵达
为了家乡,一首歌被反复吟唱
找寻我们的人也会熟悉那曲调
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the back of us yet
We will fight as long as we live
All eyes on the hidden way
To the Lonely Mountain pave
We'll ride in the gathering storm
Until we get our long forgotten gold
有些族人我们永不淡忘
有些往事我们绝不饶恕
还没看见我们背负的一切吗
我们将会战斗直到死亡
众人瞩目的隐秘征途
通往孤山山路深处
我们会穿越一路疾风暴雨
我们会收复被遗忘的黄金宝藏
We lay under the Misty Mountains cold
In slumbers deep and dreams of gold
We must awake, our lives to make
And in the darkness, a torch we hold
From long ago, when lanterns burned
Until this day, our hearts we yearned
A fate unknown, the Arkenstone
What was stolen must be returned
我们葬身寒冷的迷雾山脉
在安眠与黄金梦中沉湎
我们必须苏醒,开拓现实生路
黑暗之中我们高举火炬
年深岁久之时提灯初燃
直至今日,我们的内心发出召唤
命运未知,阿肯宝石
那被窃取的必将奉还
We must awake and mend the ache
To find our song for heart and soul
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the end of it yet
We'll fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the Lonely Mountain borne
We'll ride in the gathering storm
'Til we get our long forgotten gold
Far away, the Misty Mountains cold
我们必须苏醒,治愈那伤痛
找到内心的灵魂之歌
有些族人我们永不淡忘
有些往事我们绝不饶恕
还没看见征程的结局吗
我们将会战斗直到死亡
众人瞩目的隐秘征途
通往孤山山路深处
我们会穿越一路疾风暴雨
我们会收复被遗忘的黄金宝藏
远处寒冷的山脉迷雾茫茫