韩文小电影
⑴ 有一些韩国小电影片头是一些韩文,上面注明19禁,求详细资料
不要发布违规信息,这是违规行为。纯数字注意细节,希望能帮助到你。
⑵ 韩文字幕电影下载
门2008影院!!请Google一下
⑶ 上面的韩文是什么电影
你这照的 字体太模糊了。我还想告诉你哒 终于有个问韩文的 原本想帮助 可是看不清啊 亲
⑷ 求一个中文字幕和韩语字幕都有的电影或网站
去“射手网”下载一个字幕文件,解压后将字幕文件的名称改为同电影的文件名称一样,但字幕文件名称的后缀不可更改(即“srt”之类的后缀),且字幕文件需要和电影文件在同一文件夹中,这样播放时无需其它操作就可以显示出外挂的字幕了!
⑸ 求韩语并且带韩文字幕的影视
基本没有的,你说的那种。我在韩国的时候也没见下下来的什么是带字幕的,那可还是付费下载。
要学的话买DVD吧,比较靠谱,我就是这么干的。注意是买韩国电影,买的时候看好了上面有没有标有韩国语字幕。最好能在店里试放的时候看。
在韩国人多的地方有很多非韩国电影的盗版碟也会带韩文字幕,但是要小心,很多都是不对的,要不是朝鲜族翻译的,甚至直接是乱七八糟不知道什么东西。特别是最新出来的大片,韩文字幕很少有正确的。如果你想买这类的碟,千万先试看,而且是带个韩国朋友,让他看看对不对,这种看一两句就知道了。
还有就是如果是讲方言或者出现方言的韩国电影,如果带韩国语字幕,它会有两种,一种是方言,一种是翻译过来的首尔普通话,比如我记得《老千》就是釜山方言,我那张就是带了两种字幕的,就是在五道口买的D9。你既然要找字幕相信你应该会读,看着发音就知道哪个是方言哪个是普通话,注意下就行了。
⑹ 请帮我翻译一下以下韩剧及电影的韩文名字~
浪漫满屋 <풀하우스>
达子的春天 <달자의 봄>
那小子真帅 <그 놈은 멋있었다>
我叫金三顺 <내 이름은 김삼순>
美女也烦恼 <미녀는 괴로워>
我的小小新娘 <어린신부>
雪之女王 <눈의 여왕>
你来自哪颗星 <넌 어느별에서 왔니>
火花游戏 <불꽃놀이>
爱情中毒(kang ta演的)<러브 홀릭>
魔女幼熙 <마녀유희>
hello小姐 <헬로!애기씨>
--------------------------------------------------------------------------------