当前位置:首页 » 国际电影 » 美国蓝皮书电影

美国蓝皮书电影

发布时间: 2022-09-26 07:25:48

A. 白皮书,蓝皮书,黑皮书具体是什么概念

一国政府或议会正式发表的重要文件或报告书的封面有它惯用的颜色,白色的叫白皮书(如葡萄牙),蓝色的叫蓝皮书(如英国),红色的叫红皮书(如西班牙),黄色的叫黄皮书(如法国),绿色的叫绿皮书(如意大利),因而白皮书、蓝皮书等往往成为某些国家的官言文书的代号。但事实上,一国使用的颜色不限于一种。

黑皮书是电影 好吧!

B. 巨石人像之谜是什么

从1976年“海盗”号宇宙飞船拍摄的火星照片发现在火星的一条山脉上,有一块神奇的人脸状巨石。火星上的这个人脸状巨石是个正面像,从头顶到下巴有16千米长,脸的宽度达14千米,呈凝神的状态。科学家对这块巨石周围的特征做了仔细的研究,研究发现这个石像不是自然侵蚀,而是出于“智力设计”,它和人们发现的由自然光影构成的图案完全不同。科学家们用仪器对照片进行分析,发现面石像有非常对称的眼睛,并且还有瞳孔。

研究小组认为,最有说服证据的是“对称原理”,一个物体正因为符合绝对对称后才证明其出自人手,而非自然形成。后来经过多组照片研究发现,火星上的石像不止一座。在火星的南极地区,美国科学家发现有几何构图特点的火星城市,专家们称之为“印加人城市”。在火星北半球的基道尼亚地区,还有道路及奇怪的圆形广场,直径1千米。道路基本完整,有的道路在修建时特意绕过坑坑洼洼。科学家们估计,石人像有50万年历史了。50万年前的火星气候正处于适合生物生存的时期见证。还有的科学家认为石像可能是火星上已经消亡的文明的产物。目前,科学界仍然无法解释石像的秘密。

第一次接触

人类通过对“外星人”研究推测,外星人对地球的来访是有“目的”而来的。其中之一就是“灰人计划”,即把人类改造为“外星高能生命”既而取代地球。1961年9月19日深夜,美国邮局职员巴尼·希尔和妻子贝蒂·希尔从加拿大蒙特利尔回家,在穿越新罕布什尔州的怀特山脉时,突然发现在天空中出现了一个东西。巴尼走出车外仔细看一下时,结果这个令人恐惧的飞行物突然在他们身边急速下降,他们赶紧离开了那里。过了一会儿,他们听到一阵嗡嗡声,却发现自己已经停到了一条运送木材的公路上。当希尔注意到时间的时候,他们才意识到已经过去了两个小时,似乎这些时间在他们的记忆中凭空消失了。

然而,这仅仅是一个神秘事件的开始。在他们经历此事大约两年后,希尔夫妇开始受到噩梦的折磨。他们去看了许多医学专家,最后被引见给了催眠疗法领域有很深研究的波士顿精神病和神经科专家本杰明·西蒙博士。众所周知,催眠会使人进入一种深度的放松状态,在这种状态下,假如曾经有一些很深的创伤,那么压抑的记忆就可能会再次被唤醒。而希尔夫妇的催眠结果令人惊讶:两人回忆起在那两个小时中被一群神秘人绑架。贝蒂·希尔说:“他们将我们带上他们的飞行器。我们被送到不同的房间。他们长得和人类很像,有两个胳膊、两条腿。最主要的不同是他们的面部特征,几乎没有鼻子,嘴唇非常小。”在一次催眠疗程中,贝蒂绘制了一幅外星系的地图。她回忆起在那群神秘人中有一位首领,正是他向她展示了一个令人兴奋的线索,暗示他们是从什么地方来的。

事情是否真的如此简单?外星人的阴谋只是人们的幻觉吗?遭遇了第一次着名的外星人绑架事件的巴尼·希尔,一直不肯相信催眠录音带里关于外星生物的话是他自己说的,更不能相信自己经历过那样的事情。几年后,他的健康每况愈下,于1969年2月死于脑出血。而他的妻子贝蒂在巴尼死后,凭借这段离奇的经历成为家喻户晓的畅销小说家。2004年10月18日,贝蒂辞世,享年85岁。

灰人事件

1969年,美国空军终止了一个代号为“蓝皮书计划”的调查项目。蓝皮书的内容就是调查为数众多的不明飞行物目击和接触事件。计划结束时,空军得出结论:“没有任何记录显示,我们曾被其他高级生命造访过。”美国空军宣布事件已经结束。然而,UFO学者们却没有因此而改变看法。

他们认为“蓝皮书计划”无法解释数目如此庞大的案例。在超过12000件有关UFO的目击报道中,仍然有701件没有得到解释。其中一桩最具争议性且未解决的案例发生在1964年,地点在美国新墨西哥州霍洛曼空军基地。据说,有一艘外星人的飞船降落在基地里,从里面出来好几个外星人,并受到美国军方的接待。这成为之后斯皮尔伯格的电影《第三类接触》中一个非常着名的片段的“原型”。

1987年,杜斯文件带来了令人瞩目的最具爆炸性的外星人新细节。这份文件声称,美国政府确实与外星人有过接触,以换取非常先进的技术。这些未经证实的文件声称,在新墨西哥州的沙漠地区有一处地下设施,外星人在那里秘密地上演着他们的邪恶计划。这些文件,加上不断发生的外星人遭遇事件,吊足了公众的胃口。也就是从20世纪80年代开始,“灰人”这个名词开始被专门用来指代那些绑架地球人,并实施着可怕阴谋的外星人。

21世纪初,根据UFO学者的记录,所谓的外星人绑架事件数目在上升。不可能去查证数量,但罗普机构组织了一次非正式的调查,提出了外星人绑架事件的数目约为400万件。研究者说,这也许是以前的一些传说,甚至说是影视作品对人们潜在的影响。但很多人并不认为这只是人们受到大众文化影响的结果,因为很多的绑架事件有着惊人的相似之处。为什么这么多互不相识的人能说出如此相似的经历?况且,所有被绑架者描述的外星人形象也相去不远,它们都是一些个头很小的灰色生物,长有一个大大的秃头,鼻子很小,甚至根本就没鼻子,嘴则是一条裂缝,没有耳朵和明显的生殖器官,却有一双非常特别的眼睛。

灰人模型

1966年,一位富有想象力的UFO学者兼业余天文学家玛乔丽·菲什,开始着迷于贝蒂·希尔被绑架后所描绘的星图。

1973年,在检查了23个恒星模型之后,菲什宣布她找到了一个符合的模型:这个星图是离地球差不多40光年的齐塔网状星系。

加州理工学院的查尔斯·比奇曼博士一直在研究齐塔网状星系。比奇曼认为,如果用一架普通航天飞机,飞到齐塔网状星系差不多需要150万年。我们根本不可能到那么远的地方。但相对来说,在银河系的范围内,这已经是离我们很近的恒星了。

现在,贝蒂·希尔夫妇虽然已经离开人世,但他们的故事并没被人遗忘,并且在他们说出自己的遭遇后,世界各地都纷纷出现被外星人绑架的事件。根据UFO学界的记录,从近代到现在,遭遇外星人的事件有明显和稳定的增加。

尽管没有关于被外星人绑架的官方记录存在,但位于华盛顿州西雅图市的国家UFO报告中心仍在对UFO现象进行着非正式记录。他们的统计显示,这些现象出现的次数已从20世纪初的一年几次,增长到了20世纪中期的一年数十次,到21世纪已开始变成一年数千次。

UFO学者称,外星人第一次与地球进行联系是通过1947年的那次坠毁事故。这次备受争议的事件发生在新墨西哥州的罗斯威尔沙漠中。当地的一位农场主对新闻界讲述他发现了一些奇怪的残骸。人们认为坠毁的是一个外星飞行器,甚至有人声称同飞行器一起失事的还有几个灰色皮肤的外星人。

电影制作人很快就利用了这些题材。于是,外星生物开始带着邪恶计划入侵地球的故事第一次登陆银幕。《怪形》和《第九号外太空计划》电影就利用了公众对UFO的迷恋和恐惧。《地球停转之日》对如果地球不能作为一个友善的伙伴进入太空而造成的恐怖结果发出了警告。紧随其后的是一部有关外星生物绑架人类的片子,名叫《灰人》。

美国政府和军方则宣称那个残骸是一个大型间谍气球,而不是外星飞碟。这是一项机密项目的一部分,此项目是用来监测前苏联核试验情况,但UFO学者却认为另有隐情。

2006年6月8日拍摄于克罗地亚萨格勒布市的UFO坠毁照片。

计划之谜

在希尔夫妇公布自己的遭遇后,又陆续出现了许多类似的绑架事件,公众中开始出现一种看法,即认为外星飞船造访过地球,那些宇宙生物是来绑架人类的。研究者则认为,当媒体第一次报道此事后,就给人们提供了想象空间。而一个新的想象空间被打开,很多人就会跟进。

让人感到恐惧的是,从第一例绑架事件开始,人们就发现,外星人来到地球绑架无辜的地球人,仿佛有一个明确的目的,就是进行生殖实验。利用人类进行繁殖,难道这就是外星人从遥远的太空来到地球,绑架人类的目的吗?自称是外星人猎手的催眠师德瑞尔·西姆斯研究绑架现象有30多年了,他相信他已经揭开了外星人任务的真相。他的专长是帮助那些自称曾被外星人绑架的人恢复被压抑和受到创伤的记忆。

一个名叫唐娜·李的病人,是休斯敦UFO广播网的总裁,她相信她被外星人绑架过多次。在德瑞尔·西姆斯的催眠下,她回想起了许多可怕的遭遇,甚至相信外星人取走了她未出生的孩子。唐娜·李回忆说:“我从没做过任何可能导致流产的事情。我怀孕了8个星期,然后胎儿就不见了。我的意思是,在这当中我并没流血,什么都没有。”

类似的例子还有很多。许多人都表示曾与外星人发生过性行为,甚至养育了后代。难道外星人来到地球最重要的使命,就是夺取人类的遗传因子?还是所有的被绑架者都在讲述同一个谎言,那些给被绑架者带来痛苦的回忆到底是真实还是虚幻?如果外星人确实存在,他们又为何而来?

2003年,一个哈佛大学的心理学专家团队相信他们找到了答案。他们说,20世纪90年代很风行记忆复原运动:接受测试者进入实验室,开始描述他所遇到过的各种经历。心理学家会给他们带上金属制成的电极记录仪,以便测量他们的心率、皮肤的传导性和面部的肌电图。研究进一步得出的结论是,在绝大部分案例中,被绑架者都没说谎。

心理学家说,那些相信自己曾被外星人绑架的人,最初的恐怖体验很可能来自一种叫睡眠麻痹的正常生理现象。睡眠麻痹状态中,人全身是麻痹的,只有眼睛在动。但当人慢慢醒过来时,意识已经慢慢恢复,但身体还处在麻痹中。在这种状态下,人就可能会出现好像身体浮在空中的错觉。这不是真实的状态,但这些人就会认为这是一个被外星人绑架的真实经历。

关于外星人绑架地球人的故事,并没有因为贝蒂·希尔的去世而消亡,对那些相信自己遭遇了可怕的绑架事件的人们来说,灰人已经带着他们的邪恶计划来到了我们中间。而大部分心理学家则认为,对未知世界的好奇和恐惧,共同造就了这些故事。

C. “蓝皮书”计划是什么

蓝皮书计划
英文:Project Blue Book

【简介】
蓝皮书计划是美国空军为调查不明飞行物(UFO)而成立的研究计划。

成立于1952年,于1969年12月被命令终止,但持续活动到1970年1月。
这个计划是由美国空军负责,内容是收集有关UFO和外星人的情报和假情报。这个计划于1969年终止后,原来的任务由水瓶座计划接手。这个计划所获得的有效资讯被收集整理成“怨恨/蓝皮书报告第十叁集”,但这份报告并未向大众公开。虽然在1974年美国政府公布了部分的报告内容,但很显然地这些报告并非是真正的有效资讯。另外,根据一份文件的内容,“蓝皮书”一词是怨恨计划的秘密代码。

【蓝皮书计划之前的相关研究】
1947年美国兴起了一阵“飞碟”狂潮,当时成立了“Project Sign”来进行相关研究。“Project Sign”并没有对各种不明飞行物的目击事件下正式结论。

在罗斯威尔飞碟撞毁事件(罗斯威尔事件)之前,美国国家安全是由杜鲁门总统直接负责,曾下令中央情报局(CIA)掩护所有的UFO案件。但是在这个事件之后,杜鲁门下令提高安全与保密,成立一支由科学家所组成的特别组织,以应付未来可能发生的任何UFO坠机事件,由空军负责推行蓝皮书计划(Blue BookProject),以压抑民众的知识,并制造UFO是无稽之谈的情境。

相关研究后来在“Project Grudge”之下继续。“Project Grudge”如此总结:虽然有23%的不明飞行物报导无法解释,所有不明飞行物都只是被误认的自然现象或是其他普通东西。

根据有关不明飞行物体的调查报告,飞碟出现的现象,由于飞碟种类的不同,可以归纳成六项不同的特性:
一、平均速度极快,来无影去无踪或突然出现、突然消失。
二、产生电磁力可以打碎空气,出现时能够无声、无阻碍地移动。
三、四周有强烈的电磁场,会使汽车熄火、罗盘乱跳、收音机播音中断、电视受干扰以及电力系统失灵等现象。
四、会产生各种红、橙、黄、绿、紫等色的亮光变换。
五、没有惯性反应,可以呈连续性任何角度的折线形前进或后退移动。
六、具有反重力,可以无动力状态停留空中、或快速垂直上升而消失。

【计划研究过程】
蓝皮书计划是相关研究的第三波。

该计划收集了12618件UFO报告,最后总结:大部分报告都只是误认了自然现象(云、星星等)或是普通飞行物。少数几件是谎报。有701件(约6%)被归类为原因不明。这份报告被归档了。现在因为资讯公开法而可以取得,但其中提到的人名和所有证人的人事资料已经被涂去。

该计划的第一任负责人是Edward J. Ruppelt上校。在他的命令下,研发出一套不明飞行物的标准报告格式。他也是正式发明“UFO”一词(直译为不明飞行物)的人,取代了当时所用不准确而且有暗示性的“飞碟”一词。他在退役之后,写了《The Report on Unidentified Flying Objects》一书,描述美国空军1947年到1955年对不明飞行物的调查。

该计划的科学顾问是天文学家J. Allen Hynek。他一直为该计划工作直到计划结束,并且创始了一套分类系统。这套分类系统后来被延伸为今日所知的近距离接触分类。他一开始持怀疑论,但后来自称有些犹豫。由于他的履历,在1970年代他或多或少算是这方面的权威。他在联合国大会上对此议题发言过,并且是电影《第三类接触》的技术顾问。

蓝皮书计划的调查工作,将所有的数据和档案分成机密等级,被送到美国国家档案管理局储存,机密性较低的案件已陆续被解密而公开,但是仍然有一些"绝对机密(topsecret)"的档案至今仍被隐藏着。根据蓝皮书计划提出的报告中,有数百件报告未被研究,并且许多正式报告未被纳入,纵然被纳入,对报告的处理也不恰当,甚至常被篡改。由此可知蓝皮书计划可能是美国空军用来降低大众的UFO热、甚至可能掩饰当局秘密研究飞碟的障眼法。

虽然飞碟的名称是从美国产生的,但是美国官方至今仍然否定飞碟的存在。其实美国有几个秘密的基地,例如在拉斯维加斯北方的51区,在专门研究有关UFO的特殊科技,该区经常可以看到不明的飞行物发生的现象。尤其近年发展成功的隐形飞机,其科技已经超越正常军机发展的领域,这些科技可能来自飞碟的研究成果,因为有些飞碟就有这种隐形的特性。

不过有些国家,譬如巴西、波多黎各、格林纳达等中南美洲的国家,都握有足够的证据,已确认有飞碟的存在。苏俄在未开放以前是不能公开谈论UFO的,开放后已引起研究热潮,并且有太空人说出经常在大空和外星人接触的经验。其它各国经常有UFO目击的报导,例如欧洲的阿尔卑斯山区屡有发现不明飞行物体、百慕大三角的机舰失踪事件等,都可能与UFO有关。

D. 说下蓝皮书计划

蓝皮书计划简介
蓝皮书计划是美国空军为调查不明飞行物(UFO)而成立的研究计划。 成立于1952年,于1969年12月被命令终止,但持续活动到1970年1月。 这个计划是由美国空军负责,内容是收集有关UFO和外星人的情报和假情报。这个计划于1969年终止 后,原来的任务由水瓶座计划接手。这个计划所获得的有效资讯被收集整理成“蓝皮书报告”。 在罗斯威尔飞碟撞毁事件之前,美国国家安全是由杜鲁门总统直接负责,曾下令中央情报局(CIA)掩 护所有的幽浮案件。但是在这个事件之后,杜鲁门下令提高安全与保密,成立一支由科学家所组成的特别 组织,以应付未来可能发生的任何幽浮坠机事件,由空军负责推行蓝皮书计划(Blue BookProject),以压 抑民众的知识,并制造幽浮是无稽之谈的情境。 蓝皮书计划用来降低大众的幽浮热 蓝皮书计划的调查工作,将所有的数据和档案分成机密等级,被送到美国国家档案管理局储存,机密 性较低的案件已陆续被解密而公开,但是仍然有一些“绝对机密(topsecret)”的档案至今仍被隐藏着。根 据蓝皮书计划提出的报告中,有数百件报告未被研究,并且许多正式报告未被纳入,纵然被纳入,对报告 的处理也不恰当,甚至常被篡改。由此可知蓝皮书计划是美国空军用来降低大众的幽浮热,甚至可能掩饰 当局秘密研究飞碟的障眼法,直到一九六九年军方才把蓝皮书计划放弃。 海尼克博士主张慎重对待幽浮事件 享誉全球的幽浮权威—海尼克(AllenHynek)博士,曾任白宫委员会幽浮听证会与联合国幽浮相关现象会 议的发言人,一九四八年起为美国空军幽浮研究顾问,审查所有幽浮及相似的第一手报告,他曾说,军方 对于任何突发的不明物目击事件,如果很难解释的话,他们立刻封锁消息,不让媒体接近,尽量不要让大 众的情绪激动,那是他们的职责所在。他主张必要慎重对待幽浮事件,因此和空军处得并不好。 中国台湾地区幽浮专家探访罗斯威尔事件 科罗拉多大学航天博士傅鹤龄,留美期间,于一九八一年拜访曾调查罗斯威尔事件的海尼克博士。海 氏再三强调,罗斯威尔事件一定有“值得探索的地方(somethingthere)”。傅鹤龄并亲临罗斯威尔镇,造 访设立在罗斯威尔的国际幽浮博物馆与研究中心,该馆是由当时担任发布飞碟坠毁消息的空军公关部军官 韩特,和美国幽浮协会(MUFON)合作资助下成立的私人机构。博物馆收集许多与幽浮有关及飞碟坠毁的 珍贵数据,傅鹤龄还与该研究中心专家讨论许多罗斯威尔事件的信息。 殡仪馆老板陈述事件时的军方异常信息 傅鹤龄访问罗斯威尔当时殡仪馆老板丹尼尔。丹尼尔说,罗斯威尔事件发生期间,军方曾来电话,透 露那里有一些尸体需要冷冻及防腐,个子小小的,问需要用多少防腐剂?然后还订了若干个大小不一的盒 子。老板觉得很奇怪,因为查了数据,发现二周内在小地方的罗斯威尔镇并没有人去世,防腐剂何用? 作家以控告取得官方每页仅八字可读数据 美国在七0年代时期,大家都在攻击中央情报局。《坠毁在科罗那》一书的作者—沙顿.怀得曼 (StantonFriedmon),意外的踏入这个特殊事件,采取罗斯威尔事件中的飞碟是真实的立场。一九七八年罗 斯威尔事件重新公开,怀得曼向法院提出诉讼,控告中央情报局,要求提出二十三件有关文件,等了卅五 个月才接到九件报告,内容却是众所知悉的东欧和俄罗斯的幽浮报告。他再上诉,前后经五年才由中央情 报局取得少量的幽浮文件,其内容非常稀少,每页大部分被黑墨涂去,一页中约仅有八个字可以读,其它 什么也看不懂。 电视放映罗斯威尔影片引起大众的追求热 由一本《罗斯威尔UFO撞毁的真象》书籍拍摄的“罗斯威尔”影片,于一九九四年七月三十一日在 美国电视上首映,由KyleMacLachlan和MartinSheen主演,内容为一九四七年,在罗斯威尔空军基地的一 位少校,接受当地郡长的邀请,去查看一位农民牧场上的奇怪碎片。他去查验,并带回几片后,向大众宣 布军方掳获飞碟,报纸以头条新闻刊登。但是这个消息马上被五角大厦封锁,上级命令这位少校提报告, 宣称有一个气象探测气球坠毁,并无飞碟坠毁事件,然而这个仅是电影的剧情而已。但是由于这个电视剧 的播放,又引起“罗斯威尔事件”真相的追求热。 但这份报告并未向大众公开。虽然在1974年美国政府公布了部分的报告内容,但很显然地这些报告并 非是真正的有效资讯。另外,根据一份文件的内容,“蓝皮书”一词是怨恨计划的秘密代码。
[编辑本段]蓝皮书计划之前的相关研究
1947年美国兴起了一阵“飞碟”狂潮,当时成立了“Project Sign”来进行相关研究。“Project Sign”并没有对各种不明飞行物的目击事件下正式结论。 在罗斯威尔飞碟撞毁事件(罗斯威尔事件)之前,美国国家安全是由杜鲁门总统直接负责,曾下令中央情报局(CIA)掩护所有的UFO案件。但是在这个事件之后,杜鲁门下令提高安全与保密,成立一支由科学家所组成的特别组织,以应付未来可能发生的任何UFO坠机事件,由空军负责推行蓝皮书计划(Blue BookProject),以压抑民众的知识,并制造UFO是无稽之谈的情境。 相关研究后来在“Project Grudge”之下继续。“Project Grudge”如此总结:虽然有23%的不明飞行物报导无法解释,所有不明飞行物都只是被误认的自然现象或是其他普通东西。 根据有关不明飞行物体的调查报告,飞碟出现的现象,由于飞碟种类的不同,可以归纳成六项不同的特性: 一、平均速度极快,来无影去无踪或突然出现、突然消失。 二、产生电磁力可以打碎空气,出现时能够无声、无阻碍地移动。 三、四周有强烈的电磁场,会使汽车熄火、罗盘乱跳、收音机播音中断、电视受干扰以及电力系统失灵等现象。 四、会产生各种红、橙、黄、绿、紫等色的亮光变换。 五、没有惯性反应,可以呈连续性任何角度的折线形前进或后退移动。 六、具有反重力,可以无动力状态停留空中、或快速垂直上升而消失。
[编辑本段]计划研究过程
蓝皮书计划是相关研究的第三波。 该计划收集了12618件UFO报告,最后总结:大部分报告都只是误认了自然现象(云、星星等)或是普通飞行物。少数几件是谎报。有701件(约6%)被归类为原因不明。这份报告被归档了。现在因为资讯公开法而可以取得,但其中提到的人名和所有证人的人事资料已经被涂去。 该计划的第一任负责人是Edward J. Ruppelt上校。在他的命令下,研发出一套不明飞行物的标准报告格式。他也是正式发明“UFO”一词(直译为不明飞行物)的人,取代了当时所用不准确而且有暗示性的“飞碟”一词。他在退役之后,写了《The Report on Unidentified Flying Objects》一书,描述美国空军1947年到1955年对不明飞行物的调查。 该计划的科学顾问是天文学家J. Allen Hynek。他一直为该计划工作直到计划结束,并且创始了一套分类系统。这套分类系统后来被延伸为今日所知的近距离接触分类。他一开始持怀疑论,但后来自称有些犹豫。由于他的履历,在1970年代他或多或少算是这方面的权威。他在联合国大会上对此议题发言过,并且是电影《第三类接触》的技术顾问。 蓝皮书计划的调查工作,将所有的数据和档案分成机密等级,被送到美国国家档案管理局储存,机密性较低的案件已陆续被解密而公开,但是仍然有一些"绝对机密(topsecret)"的档案至今仍被隐藏着。根据蓝皮书计划提出的报告中,有数百件报告未被研究,并且许多正式报告未被纳入,纵然被纳入,对报告的处理也不恰当,甚至常被篡改。由此可知蓝皮书计划可能是美国空军用来降低大众的UFO热、甚至可能掩饰当局秘密研究飞碟的障眼法。 享誉全球的幽浮权威——海尼克博士,曾任白宫委员会幽浮听证会与联合国幽浮相关现象会议的发言人,一九四八年起为美国空军幽浮研究顾问,审查所有幽浮及相似的第一手报告,他主张必要慎重对待幽浮事件,因此和空军处得不好,军方在一九八九年把蓝皮书计划放弃。本会常务理事傅鹤龄博士曾亲访海尼克博士,畅谈幽浮。海氏再三强调,一些幽浮事件"有值得探索的地方(somethingthere)"。 虽然飞碟的名称是从美国产生的,但是美国官方至今仍然否定飞碟的存在。其实美国有几个秘密的基地,例如在拉斯维加斯北方的51区,在专门研究有关UFO的特殊科技,该区经常可以看到不明的飞行物发生的现象。尤其近年发展成功的隐形飞机,其科技已经超越正常军机发展的领域,这些科技可能来自飞碟的研究成果,因为有些飞碟就有这种隐形的特性。 不过有些国家,譬如巴西、波多黎各、格林纳达等中南美洲的国家,都握有足够的证据,已确认有飞碟的存在。苏俄在未开放以前是不能公开谈论UFO的,开放后已引起研究热潮,并且有太空人说出经常在大空和外星人接触的经验。其它各国经常有UFO目击的报导,例如欧洲的阿尔卑斯山区屡有发现不明飞行物体、百慕大三角的机舰失踪事件等,都可能与UFO有关。
[编辑本段]安全小组成立的特别组织推行蓝皮书计划
在罗斯威尔飞碟撞毁事件之前,美国国家安全是由杜鲁门总统直接负责,曾下令中央情报局(CIA)掩护所有的幽浮案件。但是在这个事件之后,杜鲁门下令提高安全与保密,成立一支由科学家所组成的特别组织,以应付未来可能发生的任何幽浮坠机事件,由空军负责推行蓝皮书计划(Blue BookProject),以压抑民众的知识,并制造幽浮是无稽之谈的情境。 蓝皮书计划用来降低大众的幽浮热 蓝皮书计划的调查工作,将所有的数据和档案分成机密等级,被送到美国国家档案管理局储存,机密性较低的案件已陆续被解密而公开,但是仍然有一些“绝对机密(topsecret)”的档案至今仍被隐藏着。根据蓝皮书计划提出的报告中,有数百件报告未被研究,并且许多正式报告未被纳入,纵然被纳入,对报告的处理也不恰当,甚至常被篡改。由此可知蓝皮书计划是美国空军用来降低大众的幽浮热,甚至可能掩饰当局秘密研究飞碟的障眼法,直到一九六九年军方才把蓝皮书计划放弃。 海尼克博士主张慎重对待幽浮事件 享誉全球的幽浮权威—海尼克(AllenHynek)博士,曾任白宫委员会幽浮听证会与联合国幽浮相关现象会议的发言人,一九四八年起为美国空军幽浮研究顾问,审查所有幽浮及相似的第一手报告,他曾说,军方对于任何突发的不明物目击事件,如果很难解释的话,他们立刻封锁消息,不让媒体接近,尽量不要让大众的情绪激动,那是他们的职责所在。他主张必要慎重对待幽浮事件,因此和空军处得并不好。 中国台湾地区幽浮专家探访罗斯威尔事件 科罗拉多大学航天博士傅鹤龄,留美期间,于一九八一年拜访曾调查罗斯威尔事件的海尼克博士。海氏再三强调,罗斯威尔事件一定有“值得探索的地方(somethingthere)”。傅鹤龄并亲临罗斯威尔镇,造访设立在罗斯威尔的国际幽浮博物馆与研究中心,该馆是由当时担任发布飞碟坠毁消息的空军公关部军官韩特,和美国幽浮协会(MUFON)合作资助下成立的私人机构。博物馆收集许多与幽浮有关及飞碟坠毁的珍贵数据,傅鹤龄还与该研究中心专家讨论许多罗斯威尔事件的信息。 殡仪馆老板陈述事件时的军方异常信息 傅鹤龄并访问罗斯威尔当时殡仪馆老板丹尼尔。丹尼尔说,罗斯威尔事件发生期间,军方曾来电话,透露那里有一些尸体需要冷冻及防腐,个子小小的,问需要用多少防腐剂?然后还订了若干个大小不一的盒子。老板觉得很奇怪,因为查了数据,发现二周内在小地方的罗斯威尔镇并没有人去世,防腐剂何用? 作家以控告取得官方每页仅八字可读数据 美国在七0年代时期,大家都在攻击中央情报局。《坠毁在科罗那》一书的作者—沙顿.怀得曼(StantonFriedmon),意外的踏入这个特殊事件,采取罗斯威尔事件中的飞碟是真实的立场。一九七八年罗斯威尔事件重新公开,怀得曼向法院提出诉讼,控告中央情报局,要求提出二十三件有关文件,等了卅五个月才接到九件报告,内容却是众所知悉的东欧和俄罗斯的幽浮报告。他再上诉,前后经五年才由中央情报局取得少量的幽浮文件,其内容非常稀少,每页大部分被黑墨涂去,一页中约仅有八个字可以读,其它什么也看不懂。 电视放映罗斯威尔影片引起大众的追求热 由一本《罗斯威尔UFO撞毁的真象》书籍拍摄的“罗斯威尔”影片,于一九九四年七月三十一日在美国电视上首映,由KyleMacLachlan和MartinSheen主演,内容为一九四七年,在罗斯威尔空军基地的一位少校,接受当地郡长的邀请,去查看一位农民牧场上的奇怪碎片。他去查验,并带回几片后,向大众宣布军方掳获飞碟,报纸以头条新闻刊登。但是这个消息马上被五角大厦封锁,上级命令这位少校提报告,宣称有一个气象探测气球坠毁,并无飞碟坠毁事件,然而这个仅是电影的剧情而已。但是由于这个电视剧的播放,又引起“罗斯威尔事件”真相的追求热。

E. 地球人制造的第一架“飞碟”是怎样实现的

为了让太空船登陆火星并能安全有效的降落,一直是NASA的工程师们未能攻克的技术难题之一,近日,他们在加州帕萨迪卡的喷气推动实验室里准备着一个新技术——超音速空气动力减速器。可以协助负载重物的飞行器安全着陆火星。近日它将被运往位于夏威夷基地,进行第二次试飞。

据外电报导,这次整个试验过程将耗时2小时15分左右。首先,“飞碟”装置将在美国海军太平洋导弹靶场“起飞”,被一个巨大的气象气球带到3.7万米的高度,单这个步骤就要耗费2小时左右。之后,气球同“飞碟”分离,后者再由助推火箭以四倍于音速的高速送到5.5万米左右的高度。此时,环绕在“飞碟”四周的气囊开始充气,并通过增加大气阻力的方式减缓“飞碟”的下降速度。之后,“飞碟”上配备的“超音速降落伞”也将随之展开。

而目前LDSD飞行器正处在最后的准备中,近日它将被运往位于夏威夷群岛美军太平洋导弹靶场所在地夸艾岛(Kauai),在天气条件允许的情况下,进行第二次试飞。

F. 英文中比喻用法总结分析

以下是我为大家整理的英文中比喻用法 总结 ,希望能帮助大家更好地认识英文中的比喻用法,提高英语水平。

(一)动物比喻

汉语和英语中都有大量的比喻,然而,理解另一种语言的比喻往往并不容易。 学习英语 的学生可能碰上这样的 句子 :“You chicken!” he cried looking at Tom with contempt.(“你这个胆小鬼!”他轻蔑地看着汤姆道。)(不是“你这只鸡”。)

The stork visited the Howard Johnstons yesterday.(霍华德?约翰斯顿家昨天添了一个孩子。)(不是“有鹳鸟做客”。)学生遇到这样的句子,如果不知道chicken指“懦夫”或“胆小鬼”,不知道 a visit by the stork指“孩子诞生”,就可能会感到迷惑不解。讲英语的人学汉语时也会对下面的句子感到费解:“你真熊!”“那个家伙简直象条泥瞅!”

讲英语的人和中国人对于熊的联想很不一样。他们认为熊是很凶猛、危险的动物,也可能认为动物园或野生动物园林里的熊调皮淘气,滑稽可爱;但决不会象中国人那样,认为熊愚笨、无能、无用。在一定的上下文中“你真熊”可能相当于“你真笨”、“你真没用”、“你真软弱”、“你真窝囊”等义。’

大部分英语国家里都没有泥锹,人们不过把泥鳅看作是一种鱼,不会认为它很清,并理解“滑”的转义:“圆滑”、“狡猾”、“不老实”、“不可靠”等。不过,在英语中的确有一种说法跟汉语中的“滑得象泥锻”这种比喻在意义上和感情上完全一样: slippery as aneel(滑得象鳝鱼)。

从上列论述可以看出,人们时常把某些品质或特性与某些动物或物体联系起来。这些品质或特性又往往能使人产生某种反应或情绪,尽管这种联想很少或根本没有什么科学根据。联想到的特性和所引起的情感也往往因民族不同而各异。在本章中,我们只讨论一些与禽兽有关的比喻,以及在不同 文化 的环境中这些比喻所引起人们的相同或不同的联想。

先举几个联想相似的例子。

He doesn’t have an idea of his own. He just parrots what other people say.(他没有自己的观点,只会鹦鹉学舌.)

The Children were as busy as bees,making Preparations for the festival.(孩子们准备过节忙得象蜜蜂一样。)

He’s as sly as a fox.He’s foxy. You’ve got to watch him他滑得象个狐狸。他很狡猾。对他你可要当心点儿。)

You ass! You stupid ass! How could you do a thing like that?!(你这头驴!你这头蠢驴!怎么会干出那种事儿来?!)

中国人对上述动物的联想同美国人、英国人、加拿大人一样。实际上,在汉语中也有“蠢驴”、“鹦鹉学舌”、“家狐狸一样狡猾”等说法。

在这两种文化中,联想相似的其他动物还有:鹿是胆小温顺的,小羊是讨人喜欢的,猪是肮脏贪吃的,猴子是顽皮淘气的,豺是贪婪卑鄙的,粮是凶残好杀的。

现在谈一下联想不同的情况。这种情况可分为两类:第一,在一种文化中提到某些动物时往往可以联想到某种特征,而在另一种文化中却联想不到任何特征。第二,有些动物在两种文化中人们会联想到某种特征,但所联想的特征却不同。

第一类举bull(公牛),beaver (河狸,海狸),crane(仙鹤)和tortoise(乌龟)为例。

对中国人来说,公牛和河狸不会引起什么联想,不论是否常见,有用无用,无非是动物而已。中国人也许猜得出 a bull in a china shop(瓷器店里的公牛)是什么意思,但想象不出说英语的人心目中的形象;一头喷着鼻息、怒气冲冲的公牛闯进摆满精致瓷器的店里。因此中国人对这个说法的生动性体会不深。这种说法的意思是:在一个需要举止灵巧得体、细致周密的场合闯进一个行为粗鲁、手脚笨拙、会惹麻烦的人。

河狸主要产于北美洲,在中国很少见。河狸经常积极活动,有啮树筑巢的习性,在筑巢这一方面,河狸有很高的技艺和独创性,因此有eager heaver.(卖力的河狸)之称。在喻义方面eager beaver则指“急于做成某事而特别卖力,但有点急躁的人”。这个比喻有时略带贬义,则指“为讨好上司做事过于卖力的人”。 鹤在中国文化中是长寿的象征,因此父母常常给孩子起名为“鹤年”、“鹤龄”,说明他们希望孩子长大成人,长命百岁。鹤常与象征坚定长寿的松联在一起。绘画和图案常以松鹤为题材,并以“松鹤延年”题词。上年岁的人在过生日的时候,喜欢人们赠送画有松鹤图案的礼物。但对西方人来说,鹤不会引起这种联想。如果有的话,大概同《伊索寓言》中的鹤有点关系吧。

在中国文化中,龟有两种象征意义。一方面龟象征长寿。古代的府第、庙宇、宫殿等建筑物前常有石龟,作为祈求长寿的象征。另一方面。龟也用来比作有外遇者的丈夫。骂人“王八”或“王八蛋”是极大的侮辱。在西方文化中没有这种联想,乌龟不过是行动缓慢、其貌不扬的动物而已。中国人听说英语词 turtle-neck sweater(龟脖式毛衣,即翻领毛衣)时,往往克不了作个鬼脸。; 网络英语资源

第一类举owl(猫头鹰),bat(编蝠),doz(狗),tiger(虎),petrel(海燕)为例。 网络英语资源

英语中有As wise as an owl(象猫头鹰一样聪明)这样的说法,表明讲英语的人把猫头鹰当做智慧的象征。在 儿童 读物和漫画中,猫头鹰通常很严肃、很有头脑。禽兽间的争端要猫头鹰来裁判,紧急关头找猫头鹰求教。有时人们认为猫头鹰不实际,有点蠢,但基本上是智慧的象征。然而,中国人对猫头鹰的看法不同,有些人很迷信,怕看到猫头鹰或听到它的叫声。以为碰上它要倒霉。汉语中的“夜猫子进宅”意味着这家厄运将至,夜猫子就是猫头鹰。

有个美国妇女刚到中国来,不了解中国人对猫头鹰的留法,常戴着她喜爱的猫头鹰别针。她发现人们常停下来看着或指着她的别针,有好几次还问她为什么戴这种别针,她觉得很奇怪;后来有人告诉她中国人对猫头鹰的看法,她才知道戴猫头鹰别针不太合适。

西方人对bat(编幅〕无好感,通常联想到坏特征。英语中有as blind as a bat(瞎得跟编幅一样,眼力不行,有眼无珠),crazies a bat (疯得象编幅),he’s a bit batty (他有点反常),have bats in the belfry(发痴;异想天开)。有时还有更坏的比喻。提到蝙蝠,人们就会想到丑陋、凶恶、吸血动物的形象。这也许因为吸血蝙蝠的缘故。所以,西方人对蝙蝠的感情很象中国人对猫头鹰的感情,又怕它,又讨厌它。

对中国人来说,蝙蝠是吉祥、健康、幸福的象征。这些联想很可能来自蝙蝠的名称——“蝠”与“福”同音。有些图画或图案把蝙蝠和鹿画在一起,颇受欢迎,因为“福鹿”读起来同“福禄”一样,象征吉祥、幸福、有钱、有势。 英语中有 Man's best friend(人之良友)的说法。有多少中国人知道指的是什么动物呢?说“人之良友”指狗,许多人会感到奇怪,想不到狗会有这样的荣誉。在中国,狗往往使人们联想到令人厌恶的东西,如“狗东西”、“狗娘养的”、“狗改不了吃屎”等。当然,西方人所喜欢的狗的某些品质,中国人也喜欢,如狗忠实、可靠、勇敢、聪明等。但在中国,狗首先是看家的动物,不是供玩赏的动物;人们养狗是因为它有用,并非因为它是个好伴儿。就是说,狗是有用的动物,但并不可爱。

不过,应该指出,讲英语的人也并非总说狗的好话: You dog!(你这狗东西!) That dog!(那个狗东西!) Son of a bitch!(狗娘养的!)这些都是常说的骂人话。不过这些骂人话并不影响狗的地位。在英国和美国狗仍然是:“人之良友”。

对英国人和大部分西方人来说狮子是“百兽之王”。从regal as a lion(狮子般庄严), majestic as a lion(象狮子一样雄伟)等用语可以看出,狮子享有很高的声誉。12世纪后期英王理查一世因勇武大胆而被誉为 lion-hearted(狮心理查)。难怪英国人选狮子作为自己国家的象征了。

在中国文化里,人们对狮子一般没有那么多的联想。狮子不过是一种凶猛强大的动物,不见得庄严雄伟,倒是老虎往往会引起类似的联想。

在中国文化中,人们对虎的联想有好坏两个方面。从好的方面说,虎英勇大胆,健壮有力,坚决果断。如。“虎将”、“干起活来象小老虎”、“虎老雄心在”、“虎虎有生气”等词语和男人的名字“大虎”、“二虎”、“小虎”等。从坏的方面说,虎凶猛残忍,冷酷无情。如:“拦路虎”、“狐假虎威”、“苛政猛于虎’等。

最后讲一讲 传说 或神话中的禽兽。在中国封建是朝时代人们把龙(dragon)和凤(phoenix)作为皇权的传统象征。龙代表帝王,凤代表后妃,毫无贬义。时至今日,这两种传说中的动物仍偶尔在传统的中国图案中出现。龙是一种象征吉利的动物,所以汉语中常说家长“望子成龙”,即希望孩子长大后能有所成就。给男孩子起名字也常用“龙”字,如“龙翔”、“一龙”等。

西方人却认为 dragon(龙)是邪恶的象征,认为龙是凶残肆虐的怪物,应予消灭。在一些描写圣徒和英雄的传说中讲到和龙这种怪物作斗争的 事迹 ,多以怪物被杀为结局。最有名的也许是公元700年左右盎格鲁一撒克逊人关于贝奥武尔夫事迹的叙事诗。诗中主人公贝奥武尔夫打败妖怪格伦代尔后,与恶龙搏斗,两者同归于尽。有趣的是,中 国画 上的龙没有翅膀,西洋画上的龙却是有翅膀的怪物。

在西方神话中,phoenix(凤)与复活、再生有关、根据希腊传说,民能活许多年——有一种说法是500年。在这一时期结束时,凤筑一巢,唱支挽歌,拍着翅膀扇起火来,把巢烧掉,凤烧成灰烬,灰烬中又飞出一只新凤。因此,当一个城镇、一个场所或某团体的主要建筑物失火或因其他原因而毁坏时,好心人会祝愿它“象传说中的凤凰那样,以崭新的面貌从废墟中升起”。

在中国神话中,凤凰被看作是鸟中之王。雄性称“凤”,雌性称“凰”。虽然中国没有象古希腊那样家喻户晓的神话传说,凤凰却是吉祥的动物。因此,中国女性的名字中常有“凤”字,如:“凤莲”、“金凤”。凤凰还比喻某物罕见、珍贵,例如:“凤毛麟角”。

(二) 颜色的比喻和联想

英语中 green with envy是什么意思?人们忌妒或羡慕时睑色真的变绿或发有吗?

英语中说 Paul was in a blue mood;Paul(保尔)是什么情绪?高兴、激动、悲哀,还是什么?

在上列两句中,green(绿)和blue(蓝)都不指颜色。两个词都有别的意思——某种文化方面的联想——从字面上看这种意思不明显。在词典上,green这个词有“(脸色)变绿”的意思,但green with envy是个固定词组,不过表示“十分护忌”而且。blue这个词与 mood之类的调连用体现某种情绪时,表示“沮丧的”、“忧郁的”,如:Paul was in a blue mood。(保尔情绪低落)

本章将以汉语和英语如何运用表示“颜色”的词语为例,讨论某些颜色在不同文化中的联想。

red(红色):无论在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。英语里有 red-letter days(纪念日,喜庆的日子),在西方一般指 圣诞节 或其他节日,因为这些日子在日历上是用红色标明的,所以red-letter的转义就是“可纪念的”、“喜庆的”。 (普通的日子印的是黑色,但 black-letter day却不是“平常的日子”,而表示“倒霉的一天”。)又如 to paint the town red表示“狂欢”、“痛饮”、“胡闹”,多指夜生活中的狂欢作乐,饮酒胡闹,不是“把全城染红”。此外,roll out the red carpet for sb. 的意思是:“(铺展红地毯)隆重地欢迎某人”。如: He was the first European head of state to visit their country,and they rolled out the red carpet for him.(他是第一个访问该国的欧洲首脑,他们用隆重的礼仪来欢迎他。)

以汉语中“红双喜”为例——这是传统的喜庆象征,原指举行婚礼时在门窗或墙上贴的“喜”字。,“开门红”中的“红”代表好运气。不过“开门红”这个用语不能按字面意义译成英语,、应释义为to begin well,to make a good start,表示“一开始就取得好成绩”。有时相当于汉语中的“旗开得胜”的转义: win victory in the first battle—— win speedy success.

红色也用来表达某些感情。英语中的 become red-faced或Her face turned red同汉语中的“脸红”一样,表示“不好意思”、“难为情”或“为难”、“困窘”。不过,英语中有些包含“红色”字样的说法就不那么容易为中国人所理解。如 to see red, waving a red flag到底是什么意思,就不好懂。二者都与“生气”、“发怒”有关。前者的意思是:“使人生气”或“发怒”、“冒火”。后者中的 red flag指“使人生气的东西”,waving a red flag 指“做惹别人生气的事”,如;The mere mention of his hatec cousin’s name was like waving a red flag in front of him;(只要一提他那个讨厌的表兄弟的名字,他就生气。)

怎样把汉语中的“你红光满面”译成英语呢?显然不是You face is very red(你脸红了),否则表示对方“不好意思”或“处于窘境”。如果译成A ruddy complexion,虽带有“身体健康,面色红润”,但不表示汉语含有的困“精力充沛”(energy and vigor)而“红光满面”之义。可以说:You look so healthy and full of pep或 You look the very picture of health and energy.两者都表示“你红光满面”之义。根本不必把“红”字译出来。有的词典上把“红光满面”译作(one face) glowing with health; 或in ruddy health 都是从“身体健康而面色红润”这个角度来考虑的。

红色象征革命和社会主义。在汉语和英语中都有用red(红)表示这种意义的词语,如:red guard (红卫兵)。英语中的Red (大写R)一词本身常用作“共产主义者”或“共产党员”的 同义词 ,但有贬义。不过,有些带“红”字的汉语词语译成英语的red并表达原有的含义。例如,把“又红又专”译作red and expert 表达不出汉语词语的原义,不如译为both socialist-minded and professionally qualified。同样,把“一颗红心”译为a red heart, 不好懂,除非再解释一下,如loyal to the Party, having socialist virtues (忠于党,具有社会主义的道德品质)。

White(白色):对多数中国人和西方人来说,白色所引起的联想有一些是相近的:purity(洁白), innocence(清白无辜)。但英语中的white lie 这个 短语 是什么意思呢?谎言还能“清白”、“无罪”、“天真”或“单纯”吗?回答是:a white lie 指“不怀恶意的谎言”。例如,姐姐会对妹妹和妹妹的男朋友说:“你们俩去看电影吧。今天晚上我还有许多事情要做。谢谢”。她知道他们两个人想单独去;邀请她不过出于礼貌,所以她以有事要做为借口。这就是white lie, 说这个谎毫无恶意,也没有骗人的意思。

多数西方人对汉语中的“红白喜事”里的“白”字感到费解。最好根本不把“红”、“白”这两种颜色译出,只说weddings and funerals (喜事和丧事;婚礼和葬礼),因为西方人举行婚礼时,新娘总穿白色服装。把白色与丧事联系起来,会引起反感;而把funerals(丧事)说成是happy occasions(喜事),会使西方人感得吃惊,尽管这种说法反映了中国人对待死亡的达观态度。

应当指出,在汉译英时,应注意有“白”字的汉语词语。在某些场合汉语的的“白”字指的是颜色,但在英语对应词中并无white一词:“白菜(Chinese cabbage),“白熊”(polar bear),“白蚁”(termite)。在另一些场合,“白”字与颜色毫无关系,表示“待劳、(in vain),如:“白费事”(all in vain, a waste of time and energy),“白送”(give away, free of charge, for nothing)。此外,“白”字还可以表示“单纯的,不掺杂的”(plain, unalterated),如:“白开水”(boiled water),“白肉”(plain boiled pork)。在某些场合甚至很难概括出某种函义。如:“坦白”(to confess, to make a clean breast of something),“白痴”(idiot),“白话”(vernacular)等等。应当记住的是:“白”字并不总是white。

Black(黑色):在英语和汉语中都有不少词语表明black(黑)与“不好的”、“坏的”、“邪恶的”特征相联系。如:blacklist(黑名单),black market(黑市),black-hearted(黑心的)等。

有趣的是,在商业英语的in the black有好的意思,即“经营一项企业盈利”。如:Since he was made manager, the company has been running in he black.(自从他当了经理以后,公司一直盈利。)be in the black(赢利)的 反义词 是be in red(亏损,负债),这两个术语都来自记帐时所用墨水的颜色。In the red 显然已被汉语借用,即“赤字”。

Green(绿色):除了前面提到的green with envy ,英语中还有green-eyed monster和green-eyed,都表示“嫉妒”。可是,常用来表示“嫉妒”的汉语却是“眼红”(或“害了红眼病”),英语直译为red-eyed,恰好与英语green-eyed相反。有趣的是,过去汉语有“戴绿帽子”(to wear a green hat)或“戴绿头巾”(wear a green head ban)的说法,如说“某人戴了绿帽子”,即指其人之妻与他人私通。

英语中还常用绿色表示没有 经验 、缺乏训练、知识浅薄等。如:You are expecting too much of him。 He’s still green,you know.(你对他要求太高。他还没经验嘛)greenhorn 则表示“没有经验的人”或“新到个地方不了解当地习惯的人”,这一词语经常用于移民并带有轻微的贬义色彩。

Blue(蓝色):在英语中蓝色通常表示不快。除上述in a blue mood 或having the blues 表示“情绪低沉”、“忧郁”、“沮丧”、“烦闷”外,在a blue Monday(倒霉的星期一)中,blue 也表示类似的意思——过了愉快、幸福的周末,星期一又要上班或上学了,所以情绪不佳。如:It was blue Monday and he just didn't feel like going back towork.(又是倒霉的星期一,该上班了,他可真不愿意。)

蓝色还常用来表示社会地位高、有权势或出身于贵族或王族。He's a real blue blood。(他是真正的贵族。)在美国英语中blue book(蓝皮书)是刊载知名人士,尤其是政府高级官员的名字的书。

yellow(黄色):汉语中有“黄色电影”、“黄色书刊”、“黄色音乐”等说法,译成英语怎么说呢?不能译为 yellow movies;yellow books,yellow music,这种词语没人懂,因为英语中没有这样的说法。把“黄色”译成英语可用pornographic(色情的),trashy(无聊的,低级的),obscene(秽的,猥亵的),filthy(淫猥的)或vulgar(庸俗的;下流的),所以“黄色电影”可译为 pornographic pictures, obscene movies,“黄色书刊”可译为filthy books,“黄色音乐”可译为vulgar music。

但 yellow(黄色)这个词却用于英语yellow journalism这一短语中,指不择手段地夸张、渲染以招揽或影响读者的黄色新闻编辑作风,如突出社会丑闻,把普通新闻写得耸人听闻,有时甚至歪曲事实以引起轰动等。

许多美国商店和家里都有一本厚厚的 Yellow Pages(黄页电话查号簿),这是按不同的商店、企业、事业、机关分类的电话簿。如按所有的食品商店、电子器材商店、娱乐场所,航空公司及医院等分类,列出电话号码。这是一本很有用的书,全书用黄纸印刷,所以称Yellow Pages,与汉语中的“黄色书”(filthy books)意思完全不同。

其他颜色也可以引起某种联想,这里就不谈了。

应当指出,不同颜色在不同语言中表达的方式并不一样。多年来一直有人在研究这一问题,看来一切语言都有表示黑色和白色的词,大多数语言有表示红色的词,但也不是所有的语言都有。其次,最普遍的可能是黄色和绿色,然后是蓝色和褐色。有些语言表示颜色名称似乎是相同的,但显示在色谱上相邻颜色的划分却有所不同。汉语和英语中的主要颜色是相同的或相近的,但也有区别。例如:

青[qing]:可以指绿色(green),如“青椒”(green peppe);可以指蓝色,如“青天”(blue Sky);也可以指黑色,如“青布”(black cloth)。

黄[huang]上一般是指黄色,但也可以指褐色,如“黄酱”(soy bean paste);可以指金色,如“黄金”(gold)。

有趣的是,在不同的语言中对同一物体或现象却用不同颜色来加以描述。英国人喝的 black tea在汉语中不叫“黑茶”而叫“红茶”。美国人谈到皮肉受伤时说be brised black and blue, 而中国人则说“被打得青一块,紫一块”(直译为:be beaten blue and Purple,当然应译为地道的英语be beaten black and blue)。


--------------------------------------------------------------------------------------

相关 文章 推荐:

compare 用法 精析精讲

英语比较级和最高级的 用法 归纳

英语移就形容词及其翻译

G. 有一部电影好像叫叫白皮书还是蓝皮书了,有关一名黑人钢琴家的,叫什么来的

《绿皮书》

《绿皮书》是由彼得·法拉利执导,维果·莫特森、马赫沙拉·阿里主演的剧情片,于2018年9月11日在多伦多国际电影节首映;2019年3月1日在中国内地上映。
该片改编自真人真事,讲述了意裔美国人保镖托尼,他被聘用为世界上优秀的爵士钢琴家唐开车。钢琴家将从纽约开始举办巡回演奏,俩人之间一段跨越种族、阶级的友谊的故事[3]。

H. 求 蓝皮书 百度云免费在线观看资源

链接:https://pan..com/s/1wntRNx4YlrpFkae66dhcog

提取码:ehnx复制这段内容后打开网络网盘手机App,操作更方便哦

10集UFO题材剧《蓝皮书计划》,该剧由罗伯特·斯特罗姆伯格执导。根据现实美国空军的研究计划所改篇,背景50-60年代。

在当时美国兴起一股UFO的热潮,美国空军为调查UFO而成立了蓝皮书计划来作相关研究。除了担任该片的技术顾问外,海内克还是电影高潮的科学家之一。

如果资源不正确,或者版本不正确,欢迎追问

I. 《档案》"揭秘美国蓝皮书计划:那些尘封的UFO秘密"的倒数第二个插曲,不是“地球之音”。(视频地址:http

英国国防部首次公布UFO档案 可在网上查阅

英国国防部日前首次公布了超过7000多份单独的UFO目击记录。专家认为,UFO文化深植于我们文化的DNA,是现代传说的一部分,反映了自古以来人们对于天上未明事物的想象

1985年,一个男人写信给英国国防部,说他自从7岁开始就和外星人有联系。

他说他曾多次参观在Wirral和Cheshire的外星人基地,与一个叫Algar的外星人相处甚欢,并曾观察到一架UFO在Wallasey镇附近被击落。“在我看到的时候,UFO已经撞上水面,然后,整个UFO都消失了,水面飞溅,像被一个无形的实体所震动。”他随后描述他如何安排Algar与英国政府会面,但是很可惜,Algar在会面前被其他外星人杀害了。

这种煞有介事的语气让这封特殊信件很是动人,在5月14日英国国防部首次公布的档案中,又是比较有代表性的。这些披露的文件可以被称为英国的“X档案”,包括超过7000多份单独的目击记录,总共150份档案,迄今为止披露的是1978年到1987年的8组数据,其中一组超过450页,如今可在网上查阅。

国防部决定公开这些文件,是由于自2005年1月1日英国实施《信息自由法》后,各方如潮的要求涌向国防部。“我们都快被那些信息淹没了。”曾在国防部工作21年、其中有3年在UFO部门工作的尼克·波普(NickPope)说,UFO话题吸引了很多人的兴趣,“无论是相信者,怀疑者还是不可知论者”。去年,“不明航空现象研究与资讯小组”公开的相似的UFO档案第一天就曾吸引了超过22万名使用者,导致系统崩溃。

公布的档案包括各种文件,包括众多个人目击者、调查文档,以及国防部人员为大臣制作的简报等。“随着对UFO兴趣渐增,诞生了一大批理论。但现在正要看到的这些文件,是真实的事实。”谢菲尔德哈勒姆大学新闻发言人大卫克莱克(DavidClarke)博士在一篇为公开档案所准备的博客文章中说。

显然Algar的故事比大多数UFO目击者更富戏剧性。大部分UFO目击者并非幻想家,而只是普通人,他们觉得他们在天空中看到了不同寻常的物体。太空船通常以相似的形状出现,长年是碟子或雪茄的样子。对多数目击报告,国防部并没有进行跟踪。

一些UFO的目击者还很生气,因为各种各样的原因,他们被外星人拒绝,无法成为他们的同行者和试验者。其中有一些事件确实怪异。但尽管如此,还是有不少UFO目睹事件因为没有与外星人接触的证据而无法解释。

其他一些报道比Algar更可信。1985年圣诞节午夜后一刻钟,Woking的三位警官惊讶地发现一道白光袭击Horsell地区。这些警官很担心他们的报告不会受重视,于是文件强调说:“报告真实”。另一次可信的目击发生在1986年9月5日。当时,一位飞行员描述了一架UFO在他的飞行器左侧1.5海里处划过。在推测它是否陨石或导弹后,他写道:“如果是一枚导弹,我和我的队伍不会留下什么印象。”

从古至今,UFO的故事一直存在,但基本原则未变。战争的不确定性、科技的急速发展通常会大量抚育UFO。“所有这些飞碟意味着什么?”温斯顿·丘吉尔1951年质疑道:“能表明什么?”星际旅行会将其他行星带近地球,但经常是大众文化鼓动了人们对UFO的兴趣。在1977年播放电影《第三类接触》后,英国的UFO目击数量几乎翻倍。

一些心理学者认为,外星人诱拐地球人通常是由于癫痫发作或瞬时性嗜眠发作(一种暂时性睡眠麻痹)。但《泰晤士报》在报道中说,UFO文化深植于我们文化的DNA,是现代传说的一部分,反映了自古以来人们对于天上未明事物的想象。《旧约》的《以西结书》就曾经描述目睹天空中的火焰战车。关于UFO的故事,“反映了一些人性中更深刻的东西:人们凝视着黑暗和惊奇、看看什么或谁在那里的古老渴望。”

Related相关

目击实录

●1983年8月初,艾迪索特一位77岁的男子外出钓鱼时,和飞碟中的外星人有了联系。他们4英尺高,穿着绿色连身服,带头盔,面颊黝黑。他们让他到航空器中一览,并告诉他:“你可以走了。你太老了,不符合我们的要求。”

●1985年8月5日,英国城市多佛附近的麦田里出现了怪圈。陆军航空兵的军官调查了此地,并将结果报道国防部。军官说小麦中并无什么痕迹:“能手工弄出一个图案如此精确的洞,应该需要卷尺或者绳子,也应该会留下痕迹……我们中没有人能提出合理的解释。”

●1984年4月26日,伦敦北部Edgware的两位警察,跟踪了一个来自29岁女性的电话,电话称她在天空中看见光芒。他们用望远镜观看了一个小时,描述说,围绕中心有一个蓝色的光圈。“在此期间它从左到右、从上到下、从前到后移动,但都没有偏离原来位置很远。”

J. 美国有《蓝皮书计划》,那么前苏联有一个什么计划

蓝皮书计划

蓝皮书计划(Project Bluebook)是美国空军为调查不明飞行物(UFO)而成立的研究计划。

成立于1952年,于1969年12月被命令终止,但持续活动到1970年1月。

[编辑]蓝皮书计划之前的相关研究
1947年美国兴起了一阵“飞碟”狂潮,当时成立了“Project Sign”来进行相关研究。“Project Sign”并没有对各种不明飞行物的目击事件下正式结论。

相关研究后来在“Project Grudge”之下继续。“Project Grudge”如此总结:虽然有23%的不明飞行物报导无法解释,所有不明飞行物都只是被误认的自然现象或是其他普通东西。

[编辑]蓝皮书计划
蓝皮书计划是相关研究的第三波。成立于1952年,于1969年12月被命令终止,但持续活动到1970年1月。

该计划收集了12618件UFO报告,最后总结:大部分报告都只是误认了自然现象(云、星星等)或是普通飞行物。少数几件是谎报。有701件(约6%)被归类为原因不明。这份报告被归档了。现在因为资讯公开法而可以取得,但其中提到的人名和所有证人的人事资料已经被涂去。

该计划的第一任负责人是Edward J. Ruppelt上校。在他令下,研发出一套不明飞行物的标准报告格式。他也是正式发明“UFO”一词(直译为不明飞行物)的人,取代了当时所用不准确而且有暗示性的“飞碟”一词。他在之后退役,并且写了《The Report on Unidentified Flying Objects》一书,描述美国空军1947年到1955年对不明飞行物的调查。

该计划的科学顾问是天文学家J. Allen Hynek。他一直为该计划工作直到计划结束,并且创始了一套分类系统。这套分类系统后来被延伸为今日所知的近距离接触分类。他一开始持怀疑论,但后来自称有些犹豫。由于他的履历,在1970年代他或多或少算是这方面的权威。他在联合国大会上对此议题发言过,并且是电影《第三类接触》的技术顾问。 ufo

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1749
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:714
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1711
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:1448
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1438
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:1086
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:1368
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:791
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:831
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:890