关于诋毁中国的美国电影
⑴ 为何早期007电影总要诋毁中国,朝鲜以及其他东南亚国家
电影本来就是意识形态反映的产物,早期的007电影因为当时西方国家和中国处于冷战状态,而且关系尚未解冻,电影里反映一些此类的情况也属正常。即便是现在,中国与西方国家并非一个阵营的,偶尔也还是会有些或隐晦或鲜明地表达一下这样的情绪。
其实想想也很正常,毕竟我们在宣扬我们的社会主义时多半也会把腐朽的资本主义拉下水当成反面教材的,别的国家也是如此。电影首先是为统治阶级服务的。
⑵ 电影《长津湖》在北美的口碑如何
目前电影《长津湖》在北美的口碑非常好,而且票房已经达到了上亿。甚至超越了北美本土拍摄的大部分电影。
《长津湖》目前也在香港和澳门上映,票房基本上都是几十亿,受到了很多香港和澳门年轻人的喜爱,因为在看这部电影之前,他们并不了解长津湖的历史背景,而且从来没有听人家说过,看完电影以后,他们对志愿军战士眼里充满了尊重和崇敬,所以他们也表示,希望这部电影能够在全球大部分国家都能够播放,让其他国家的人了解我国文化价值观。
⑶ 好莱坞电影中有什么电影是诋毁中国人的. 那国产电影有哪个是诋毁其他国家的。
哈哈,好莱坞电影诋毁中国人的有很多呀,比如碟中谍3上面最后的场面是在中国拍摄的,上面就有,最近的《2012》上面因为有一句台词:“只有中国人才能造出这么大得方舟”而备受国人喜欢,票房也大涨。国产电影诋毁其他国家的目前还比较少啊!
⑷ 美国诋毁伊斯兰教的电影叫什么名字
是电影《MSL的无知》,英文名Innocence of Muslims
该影片名为《MSL的无知》(Innocence of Muslims),由以色列裔美国人萨姆·巴奇莱(Sam Bacile)制作并导演。巴奇莱是加利福尼亚的房地产开发商,曾在接受采访时称YSL教是“一种癌症”。他从大约100名犹太捐助人那里筹集到了500万美元,并于去年在加利福尼亚拍摄完成了这部长达两个小时的影片。
⑸ 美国去年一部丑化中国的电影是什么呀(非2012)
《赤色黎明》
《赤色黎明》讲述的是:未来的某一天,美国深陷金融危机不能自拔,中国军队以“修补美国经济”及“我们是来帮忙”的名义入侵美国,最终被一群美国青少年打败。由于整部影片充满“杀死中国人”的对白以及各种丑化中国形象的镜头,很多华人感到非常气愤。影片包括大量“妖魔化”中国的镜头:全副武装的解放军及中国装甲车在美国街头巡逻,士兵们手持AK-47步枪,佩戴五星红旗袖章,到处张贴政治宣传海报;被占领的小镇上空飘扬着“八一”军旗,街道两旁悬挂着横幅和标语。此外,“八一”军徽还被印在类似纳粹旗帜的长条旗上,解放军成了纳粹同伙。
⑹ 导演被评思想落后,如何评价电影《荞麦疯长》中女性角色的刻画
倒不是说针对女性,在这部电影里男性和女性,都没有什么好评价。电影里的男人只有屌丝、变态、黑社会,电影里的女人就是拜金、出卖色相。把国人的形象拉到最低。这部电影质量这么差,并不是导演思想落后,思想落后只是一个无关主要的因素。更加关键的是,自己想成为王家卫,结果还非要加入贾樟柯的因素。
电影最突出的部分,还是导演在片尾强加的哭戏。这段哭戏像是把影片的所有无力串联了起来,强行给观众加一波鸡汤,想要博取观众的眼泪。可惜电影本身实在太差,这种博眼泪的做法也早就过时。如果徐展雄导演把感觉放在观众身上,而不是自以为是的话,或许电影还能有看点。
⑺ 关于美国电影中故意丑化中国形象的问题
这个都是没办法的事,就如同想到印度,我脑海里首先就会浮现出阿三的模样(绝没有别的意思,我也不想这样),因为自己本身不了解嘛。排除那些故意的或者完全意淫的丑化,其他的大可不必放在心上,因为他们太不了解中国了,中国之于他们大概类似于朝鲜之于中国,神秘贫穷落后,其实朝鲜真是啥样,我们也不知道不是吗。至于美国青少年咋想就非吾辈所能左右,美国人就是这样一代一代教育起来的,了解了之后自然会改变看法,前提是我们中国人先要改变自己的许多陋习和出国时给外国人留下的和坏印象。
⑻ 美国视中国为敌的电影有哪些
战地4
⑼ 美国电影里的中国
章子怡MS出现比较多
然后我记得成龙在80天环游地球里扮路路通..虽然是英国的
美国华裔电影(包括华人创作、编导和演出等)的兴起与美国华裔文学在美国掀起的浪潮密切相关。早在五十年代,黎锦扬荣获Commonwealth Club奖的小说《花鼓歌》(Flower Drum Song)就先后被改编成百老汇音乐剧和电影公演,但《花鼓歌》却将美籍华人遭受的种族歧视、华端口社区存在的男女比例极为不均衡的状况、移民两代人的冲突等问题,用喜剧的气氛予以消解,唐人街被渲染成古怪奇特、异国情调式的场所,华人似乎是怯懦软弱、没有理性的异类,中国的风俗习惯、食品与药物被故意描写成与美国大相径庭的"东方奇观",这反而强化了美国大众对中国人的定型化偏见。
然而1961年出版的路易斯?朱(Louis Chu)的小说《吃一碗茶》(Eat a Bowl of Tea) 以同情的笔触,从普遍洗衣工及餐馆服务人员的角度展示了唐人街的日常生活与问题,它没有忽视社区的虚弱,但也没有掠过那里所存在的内在勇气,从而较为现实地展现了唐人街男性社会存在的性压抑和男女比例严重失调等问题。《吃一碗茶》没有像《花鼓歌》那样风行一时,也没有获得经济上的成功,因为真切描写了华人在狭小的唐人街社会的情感与境遇,没有屈从于异国情调式的、或怪诞邪恶的、或认同于美国社会的媚俗写法。在六十年代,《吃一碗茶》因其真实性而被大众遗忘,现在却被批评家们重新忆起,着名华裔导演王颖还将其拍成同名电影于1989年公映,颇受好评。
更受关注的美国华裔电影包括根据谭恩美(Amy Tan)同名小说改编的影片《喜福会》(Joy Luck Club),它透过两代华人母女在美国的命运遭际,探讨了美国社会极为普遍的母女冲突与和解的问题。根据黄哲伦(David Henry Hwang)荣获Tony奖的同名戏剧改编的电影《蝴蝶君》(M. Butterfly)探讨了西方(男子)/东方(女子)之间存在的二元对立与文化误识,并局部颠倒了普契尼《蝴蝶夫人》(日本女子向美国军官殉情)的东方主义叙事。《蝴蝶君》取材于真实的故事,一位法国外交官痴迷于中国京剧旦角演员,而此演员不仅是男性,而且是新中国政府的特工人员,最后白人外交官自杀身亡,借此,黄哲伦戮穿了东方/西方认知模式里的西方文化霸权与殖民谎言。此外,华裔影星陈冲和尊龙等人也在美国影坛迅速掘起并站稳脚跟,而另一类重要的类型片-中国武侠电影,经过李小龙、成龙、李连杰等人的发扬光大,已经影响了美国影坛正面塑造具有阳刚之气的东方英雄形象。
⑽ 美国影史上有哪些恶搞中国的电影
《雇佣兵》