当前位置:首页 » 英文电影 » 电影英文采访稿

电影英文采访稿

发布时间: 2023-05-30 07:37:08

A. 谁能帮忙提供《TIME》采访张国荣的文字啊多谢。

时代杂志采访 张国荣 为你钟情
http://forum.leslie-cheung.com/thread-680-1-1.html

Bedroom Pinup
TIME talks to Hong Kong actor/singer boy Leslie Cheung
BY STEPHEN SHORT

Thursday, May. 3, 2001 Leslie Cheung is Hong Kong's great male diva. The flamboyant singer and actor talks candidly with TIME's Stephen Short about movies, fame and growing up. Edited excerpts:
TIME: You are sometimes called one-take Leslie, because directors get what they want immediately. Is that so?
Cheung: The longest scene I ever shot was with Wong Kar-wai in "Days of Being Wild." Maggie Cheung and I are having a conversation in bed about her cousin or something like that. Anyway, it took two days and 39 takes to shoot. Wong did not give us a clue as to what role he wanted us to play. Even when Maggie and I asked what was wrong with the previous 38 takes, he wouldn'凯弯t tell us.
TIME: Have you ever turned down a project from Kar-wai?
Cheung: I'm usually Kar-wai'卖孙盯s first pick. I'm his favorite. Even for "Chungking Express" he approached me first, before Tony Leung. But as you know I was so busy at that time. I was doing "Shanghai Grand." I was working with Peter Chan on "He's a Woman, She's a Man." So Kar-wai calls me up and says, 'Leslie, I've got this great story. Would you like to try doing a film with Faye Wong?' At that time I had some reservations. I said to him, 'Kar-wai, can she really act?' I told him it would be delightful to work with him, but sadly not at that time, as I was too busy. So then he approached Tony Leung. He also asked me to do "Fallen Angels," for which Leon Lai got picked. Later Kar-wai called me up for "中和Happy Together." Andy Lau originally wanted to be in the movie, but I'm not sure what happened to that. I was doing "Viva Erotica" at the time. So I spoke with Kar-wai again and thought his offer was quite reasonable, though I took some convincing. We talked scheles, terms, deadlines... Kar-wai's a very clever guy. He knows how to handle things.
TIME: Everybody I talk to wants to work with you. Who do you want to work with?
Cheung: I'm hoping to work with (Chinese actress) Zhang Ziyi next year. I think (singer) Karen Mok and her would be brilliant in a film. I'll have to pull some strings. The movie would be similar to "Beaches," the Bette Midler film. Interesting. Don't you think so?
TIME: You could put Karen and Ziyi in a Nescafe commercial and I'd pay good money to watch it. You were a huge Canto star in the '80s. What's changed since?
Cheung: Things are getting much more conservative. And politically correct. I'm lucky that I can still survive and maintain my place at the top. A lot of it is to do with the media. A few years back they never put anything positive in the tabloids. Take Tony Leung, for example. He wins the Best Actor award at Cannes. Now that should be huge news in Hong Kong, but all you get is a small piece in the corner of the paper about his award, and the main focus is about actress Carina Lau and who she's having an affair with. The media cater to gossip.
TIME: You must get asked about "Happy Together" all the time?
Cheung: Yes, although now I'm used to it. It's like a daily routine. But if someone tries to ask me an intellectual question in Hong Kong then I get quite stumped. It really shouldn't be like this.
TIME: Did you enjoy school in England?
Cheung: I had to make a lot of readjustments. There were racial problems, discrimination. But it enabled me to see things. I could take a train to London, for example. So I didn't feel lonely. My first bit of homesickness didn't happen for three months. I used to write letters to my parents and family every week. I think that started to pull us closer. During weekends I used to go to Southend- on-Sea to see my relatives; they ran a restaurant there, and I'd be a bartender. I also started performing. I was only 13 years old, but I'd do amateur singing every weekend.
TIME: Do you like Hong Kong?
Cheung: Hong Kong is so extravagant... It's too expensive. I'm too soft for Hong Kong. I don't always count myself as 'one of them.' And I don't put my litter outside my house anymore because people try to find things and sell them or whatever. Even if I go to Causeway Bay, reporters follow me. They know my car registration number, so whether I'm at the Mandarin Oriental coffee shop or Propaganda (a hip gay club) I'm followed.
TIME: You're agony uncle to many Chinese actresses, aren't you?
Cheung: I love them all very much. Twenty years ago I was also a newcomer, so I love to groom girls, tell them the pros and cons (of the profession). I scolded Karen Mok for not performing well enough at her recent concerts. But did you see I gave her a kiss on stage. She thanked me as her uncle for giving her a first chance.

To Fall from a Great Height

Leslie Cheung—movie star and pop idol—took a last, fatal step into the dark
BY RICHARD CORLISS

Was any actor as beautiful as Leslie Cheung? Did anyone bring to the gift of glamour the sective insolence Leslie exuded? His first appearance in a film—his face soft and smooth, with lips that expertly puckered or pouted—had the impact of a struck match. The screen flared to life; suddenly there was heat, and the incense of sulfur. To see him as the hurtful teddy boy in Days of Being Wild, the proud warrior in The Bride with White Hair and the dominant demon romancer in Phantom Lover is to realize there's nothing more exhilarating than a trip to hell with him at the wheel.
Leslie (everyone from his co-workers to screaming fans called Cheung Kwok-wing by his English name) was gorgeous since his first TV appearance in a 1976 song contest. He matured in acting ability and the use of his smoldering charisma, but never seemed to age. "Guess how old he is," Hong Kong film folk would ask, then declare that Asia's perpetual bad boy was flirting with middle age—as suavely and as masterfully as he flirted with everything and everyone else. In his films, and in the spectacular concerts that had him crooning ballads one minute and flouncing in a Jean-Paul Gaultier gown the next, Leslie was the consummate tease. He performed a seven-veils dance for us, and we lost our heads to him.
He turned 46 last September, and he will forever stay that age. But he chose a drastic method of staving off wrinkles, a potbelly, the whims of a fickle public. Last Tuesday he scheled a tea with his friend and former agent, Chan Suk-fan, at a favorite haunt, the Mandarin Oriental hotel. When he didn't show, Chan called Leslie, who was on the terrace of the hotel's 24th-floor gym. He said he'd meet her outside; he'd be right down. It was a final tease—a sick joke, really—for when Chan came out she found his body on the pavement. He had leapt to his death.
A fall from a great height: that befits a tragic hero or, in Leslie's case, a tragic diva. For if Brigitte Lin embodied the woman-man in such '90s films as Swordsman II and Ashes of Time, then Leslie was Asia's definitive man-woman. More persuasively so, because for Lin it was a role; for Leslie it was life. A gay man in a society intolerant of gays, he never explicitly acknowledged his homosexuality. But neither did he try to suppress it, as some Hong Kong stars have done. He was too much the showman, the exhibitionist, in his way the truth teller. He played the pining gay opera star in Farewell My Concubine, then Tony Leung Chiu-wai's caustic lover in Happy Together. Both movies were worldwide hits and gave him a notoriety that didn't quite do him justice. He was gay, yes, but he was mainly other: a luscious rebuttal to Hong Kong cinema's stern or strutting machismo.
He promenaded this otherness. It made him a star but obscured his talent. It is a gift to be beautiful; it is an art to know how to lend that beauty to a film character. An actor of commanding subtlety, Leslie rarely overstated an emotion because he knew what the camera saw: he knew the camera loved him.
What did his friends, fans and critics know? We know what it was like to see Leslie—to sense his charm, his pretty petulance and his danger—but not what it was like to be Leslie. He seemed so pleased in there, in the fairy-tale kingdom of Cheung, but he may have felt that his castle was crumbling, that his subjects were restless. (Tony Leung was landing the big roles Leslie wanted.) And perhaps the mirror told him he was no longer the fairest one of all.
The day after Leslie's death, his longtime lover, Daffy Tong Hok-tak, said that the star had tried killing himself with sleeping pills last November, and that he had been seriously depressed for 20 years. Twenty years! Back to the time of his first hit album; all through his reign as Canto-pop's top star and Hong Kong film's golden boy. If his eminence and allure could not make him happy, then he was a braver, more cunning artist than anyone suspected. Leslie Cheung danced before us, alluringly, and only let the seventh veil drop last week, revealing the desperate child beneath the diva's brilliant plumage.

Forever Leslie

BY RICHARD CORLISS

In the first minutes of Wong Kar-wai's 1990 Days of Being Wild, Leslie Cheung strikes up a chat with Maggie Cheung. She's lovely and lonely; he's smoldering and supercool. Out of the blue, he purrs a boast to Maggie: "You'll see me in your dreams tonight." Next day he comes by again, and she brags that she didn't dream of him. "Of course," he replies with practiced confidence, "you couldn't sleep at all."
That's our Leslie: suave, cocksure, with a touch of the brute (they love him for it) and a hint of sad solitude. A Canto-pop idol and film star since the late '70s, Cheung has been called "the Elvis of Hong Kong" by Canadian critic John Charles. He gets top dollar for film work, his new CD Forever Leslie is climbing the charts, and his concerts still pack 'em in around the world; for a pre-Christmas gig at Caesars Palace in Las Vegas, tickets went—fast—for as much as $238.
At home he is catnip for the voracious paparazzi. "They follow me everywhere," he says. "They know my car numbers, so they're there whether I'm at the Mandarin Hotel Coffee Shop or at Propaganda (a hip new club). I don't even put my litter outside the house. People try to find things and sell them."
Cheung could qualify as a monument to pop longevity if he was not still in his glistening prime—and if he was not still so damned gorgeous. Any visitor to Hong Kong who mentions his name to a local will hear the same refrain: "Guess how old he is" (as if he kept a rotting portrait of himself in the attic). Cheung is 44, and if he has changed at all ring his half-life in the public eye, it is to become more wily in the lavishing and husbanding of his allure. He simultaneously seces and withdraws, flirts and forbids. He is the most cunning, provocative tease in Asian showbiz.
As an actor, he is terrifically versatile, at ease in art films (as Farewell My Concubine's conflicted gay opera star), action thrillers (as the sensitive young cop in A Better Tomorrow), fantasies (as Brigitte Lin's mountaintop lover in The Bride with White Hair), dark romances (as the haunted singer in The Phantom Lover) and fluffy comedies (as the music mogul in He's a Woman, She's a Man). Last year he played a psycho killer in Double Tap.
Inside these varied characters is the irrecible, enigmatic "Leslie": a beautiful man whose sexuality is a gift or a plague to those who fall under his spell. Typically, they love him and he leaves them; he must have said, "I don't love you" more times than anyone else in movies. But he doesn't just mesmerize the camera; he works subtle wonders before it. He glamorizes a scene in Days of Being Wild just by appraising himself in a full-length mirror while doing an expert cha-cha. And then, in unforgiving closeup, without moving a muscle, he will somehow change emotional temperature. You can see feelings rise in him like a blush or a bruise.
In concerts he woos staid Cantonese audiences until they are dancing en masse in front of the stage, votaries to the pop god. Their innocent ecstasy turns him on; Cheung has an almost naked love for being loved. In his year-long Passion tour, which concluded two weeks ago in Hong Kong, he wore eight Jean-Paul Gaultier outfits, in ascending order of outrageousness, from a white tux with angel wings to a naughty skirt (and long black wig). At his Toronto concert a voice cried out, "I love you, Leslie!"; he said, "I love you too, whether you're a boy or a girl." The line happens to be one he delivered in He's a Woman, She's a Man, but it winks at Cheung's androgynous appeal. With a soul both pensive and explosive, equally capable of derisive laughter and hot tears, Leslie is all man-woman.
Cheung enjoys this audacious role playing; his latest music video featured a pas de deux (with a Japanese male ballet dancer) so sexy that it was banned by TVB, Hong Kong's top channel. He also knows that it leads audiences to the suspicion—or compliment—that he is gay, though he has not publicly declared his sexual orientation. "It's more appropriate to say I'm bisexual," Cheung notes. "I've had girlfriends. When I was 22 or so, I asked my girlfriend Teresa Mo (his frequent co-star in TVB serials of the time) to marry me." As a guest on Mo's cable TV show last month, Cheung bantered, "If you'd agreed to marry me then, my life might have changed totally."
His life was eventful long before then. Cheung Kwok-wing was born the youngest of 10 children of a Hong Kong tailor—he made suits for William Holden and Alfred Hitchcock—and his wife. "I didn't have a happy childhood. Arguments, fights and we didn't live together; I was brought up by my granny." His nearest sibling was eight years older; Leslie says he was "the youngest and the loneliest. My brothers would be dating girls and I was left alone in the corner, playing GI Joe or with my Barbie doll. It was miserable. My father couldn't control his emotions, with me or my mother. I used to think, 'And this is what they call marriage.'"
At 12 he was sent to the Norwich School in Norfolk, England. "There were racial problems, discrimination," he says. "But I made friends there. And on weekends I'd go see my relatives in Southend-on-Sea, where they ran a restaurant. I was a bartender, and I'd do amateur singing." By this time he had chosen his English name. "I love the film Gone with the Wind. And I like Leslie Howard. The name can be a man's or woman's, it's very unisex, so I like it."
After a year studying textile management at the University of Leeds, he returned to Hong Kong and placed second (singing American Pie) in ATV's Asian Music Contest. His 1978 film debut, Erotic Dream of the Red Chamber, was notable only for his butt-baring. Still, filmmakers saw his appeal as a new kind of star: beautiful, tender, dangerous. He still has it, and better. He's James Dean with a mean streak, or a deeper Johnny Depp.
Cheung did smart star turns as the lovers of two beguiling specters in A Chinese Ghost Story and Rouge, and he would later earn international acclaim in Chen Kaige's Concubine—still his fullest, grandest performance. But it was Wong Kar-wai who illuminated the inner Leslie on the big screen. Days of Being Wild made him a '60s Ah Fei (shiftless youth) whose mistreating of women is his payback to the mother who deserted him; it won Cheung a Hong Kong Film Award for best actor. In Ashes of Time, cast as a martial-arts scoundrel, he ably anchored a film of top Chinese stars and rapturous visual splendor. In the not-so-gay drama Happy Together he taught Tony Leung Chiu-wai how an actor prepares.
The film opens with a stark scene of the two main characters having sex. "When we tried to shoot the love scene it really shocked Tony," Cheung recalls. "He refused to do it. For two days he was miserable, lying on his bed. So I went up to him and said, 'Look at me, Tony, I've gone through so many scenes kissing, touching girls, grabbing breasts, do you think I really enjoyed it? Just treat it as a job, a normal love scene. I'm not going to fall in love with you, and I don't want you to really have sex with me. You're not my type.' So he agreed to do the scene." In other words: Tony, dear boy, why not try acting?
Though Cheung has directed an hour-long music drama and an all-star anti-smoking film, he will keep acting; he soon joins Anita Mui and Karen Mok in a Stanley Kwan film, and hopes to work with Zhang Yimou and the Crouching Tiger princess, Zhang Ziyi. Still, forever-young Leslie is having midlife doubts about his standing in post-'97 Hong Kong. "I've worked bloody hard for 20 years," he says passionately. "I was penniless, dying hard for my groceries. I can now live in a reasonably sized detached house. I'm still very strong in Japan and Korea. But I may be a little passE in Hong Kong. The place is so extravagant, vulgar, expensive. I may be too soft for Hong Kong. I don't always count myself as one of them."
Leslie, dear boy, why not try looking at yourself in the mirror and doing an elegant cha-cha? You'll see what you've been and still are: phantom lover, concubine, sweet prince.
Reported by Stephen Short/Hong Kong

B. 帮忙翻译一篇英文采访稿。翻译的最好简单一点

一楼的,你没心思翻译也不能在网上随便弄一下就拿来误导别人啊!
我来试试,按初一的水平。
Today, I will talk to an english teacher. His name is Leon.
Hello, can you give me five minutes. I want to ask you some questions about english.
Q1: to you students, do you have special ways to teach them?
Q2: as an english teacher, what do you proud of most?
Q3: when you teach english, do you have any difficulty?
Q4: now many students can get a high score, but they can just speak a little. What is the reason?
Q5: in the world, english is the mother language of six countries, and eighty countries use it as a second language. So it is very important and Chinese people study it very hard. But a lot of students can not learn it well. So what do you think is the most important thing to learn english well?
Q6: do you think listening to english music can help us study english? Can you give us a example? English TV shows? Cartoons? Or movies?
Q7: which age do you think is the best for a child to study english? If too early, will it be a bad thing for the children’ mother language?
Q8: now, many children study english very early and their english is better than chinese. How do you think about this?
Thank you very much. I think this will help us a lot in studying english. God bye

这已经是我能想出来的最简单的句子了,我想对一个初中生来说,成绩好点的,靠积累和查查字典差不多也有这水平了。
受不受用就看自己的爱好了!

C. 帮忙找一篇关于周杰伦的采访稿(要英文的哦)

《人物》杂志专访
Five Things to Know About The Green Hornet's Jay ChouBy Melody ChiuFriday January 14, 2011 07:45 PM EST Stealing the spotlight as the badass sidekick in his first Hollywood role, Jay Chou stars as half of the crime-fighting o in Michel Gondry's new film The Green Hornet. Zipping around Los Angeles in Black Beauty, the Hornet's indestructible ride, Chou's character, Kato, undermines the city's gritty underworld as the brains and brawn of the operation. In real life, the 31-year-old ditches Kato'纳圆s weapons and wields a microphone instead, selling out stadiums as one of Asia's brightest music superstars (his song "Nun-chuks" can be heard in the film). Before you catch the flick, opening Jan. 14, meet the Taiwanese native who's just as inventive – and smoldering – as his onscreen alter ego. 1. Music is his first love Wanting to stay on the straight and narrow, Chou used piano as an outlet to deal with any angst he had growing up in a single-parent household. "A lot of people think kids from single-parent homes turn out bad," he tells PEOPLE. "I wanted to prove them wrong, so I needed an outlet. Some play basketball and others drive fast cars. I make music."清春 After receiving formal training in piano and cello, he began writing music in his teens for pop artists. His debut album, which consisted of songs others had rejected, went on to sell 2 million copies. Over the past 10 years, Chou has sold more than 28 million albums worldwide and has won four World Music Awards. 2. He learned to speak English in one month Despite having only a light accent in the film, Chou spoke close to no English before stepping on the set of The Green Hornet. "答茄耐I spent three hours every day for a month memorizing the script and learning the meaning of the words," he says. "When audiences watch the movie, they might think my English is good, but I really don't know much." He even fooled co-stars Cameron Diaz and Seth Rogen, who recalled Chou improvising his lines several weeks into filming. "We were all like, 'What the hell?' " Rogen joked at the film's press junket earlier this month. "It took me 15 years to be able to do that." 3. His favorite American movie is TitanicWhile he plays a badass on screen and is a rocker in real life, Chou admits he's a big softie at heart. "I might look like an action movie kind of guy, but I love Titanic because it's so romantic," he tells PEOPLE. "I like making everyone think I'm a bad guy, but I'm really not." Unlike other rock stars, Chou insists he doesn't "smoke, drink or break guitars." 4. He did magic tricks for Cameron DiazSince learning magic tricks from a friend, Chou's been charming his way through music video shoots and movie sets. "I always cast foreign actresses for my videos," Chou says. "Since we can't communicate through words, I do magic tricks. Magic and music are similar. They're universal languages." The scene in which Kato flips a pen from his briefcase into a cup on Lenore's (played by Diaz) desk? All him. "He would come up with things [like that] on set," Diaz said at the junket, calling Chou a "phenomenal" magician. "He entertained us a lot with cards and slight of hand." 5. Fast food is his favorite part of AmericaBecause he's hounded by paparazzi in Asia, Chou says he feels more relaxed in America, where he's relatively unknown. "It feels like I'm on holiday," he admits. "I'm able to walk around markets and eat what I want because no one recognizes me." His favorite fast food joints? In-N-Out Burger, Carl's Jr. and Yoshinoya. "I love really fast food," he says. Other activities he enjoys in the states include sightseeing and playing basketball at Venice Beach. "I'm not as good as Kobe, but I'm pretty fast," he says.
《人物》专访:关于周杰伦 五件你需要知道的事Melody Chiu(作者) 于2011年1月14日在第一部好莱坞电影中以屌翻的助手一角抢尽风头,周杰伦在米歇尔刚瑞的青蜂侠中饰演打击罪犯搭档中的一个。在洛杉矶驾驶着黑美人--青蜂侠的无敌战车,周杰伦的角色加藤与这座城市的地下势力战斗。          在现实中,这个32岁的男人扔掉加藤的武器,拿起了麦克风,身为亚洲最耀眼的明星之一,他的唱片狂卖(他的歌双截棍可以在电影里听到)。在你14日看到电影之前,来见识这位和在电影中同样有创造力同样闷骚的台湾人。          1. 音乐是他的最爱          因想做个地道的人,周杰伦用钢琴来发泄成长在单亲家庭中的焦虑情绪。“很多人认为单亲的孩子会学坏,”他告诉《人物》:“我想要证明他们是错的,所以我需要一个渠道。有些打篮球有些开快车(发泄),我做音乐。”          2. 他一个月学会了英语          尽管在电影中有轻微口音,周杰伦在拍青蜂侠前几乎不会说英语。“一个月内我每天花3个小时背剧本,学单词,”他说。“观众在看电影时可能以为我英文不错,其实我真的不大会说。”他甚至把罗根和迪亚兹也骗了。罗根在电影宣传时曾回忆周杰伦临场发挥,他说:“搞什么鬼,我花了15年才学会临场。”          3. 他最喜欢的美国电影是泰坦尼克号          尽管他在电影中是个打架高手,在现实中是个唱快歌的歌手,他称自己有柔软的内心。“大概我看起来是那种喜欢动作片的,但是我喜欢泰坦尼克号,因为太浪漫,”他告诉《人物》。“我喜欢让别人以为我是个坏人,但其实我不是。”和其他流行歌手不一样,周杰伦称他“不抽烟,喝酒,摔吉他”。          4. 他为卡梅隆迪亚兹变魔术          自从和一个朋友学会魔术,周杰伦就在mv和电影片场到处变魔术。“我的mv中总是有外国女演员,”周杰伦说,“因为我们不能用语言交流,我就变魔术。魔术和音乐很像,它们是国际语言。”有一场戏。。。剧透。“他会在片场上想出这类事,”迪亚兹曾说,并称周杰伦是个魔术巨星。“他总是用纸牌和戏法娱乐我们。”          5. 他对美国最喜欢的是快餐          因为在亚洲杯狗仔队包围,周杰伦说他在美国更放松,因他在这里不算出名。“感觉像度假。”他说。“我能逛市场,吃我想吃的因为没人认识我。”他最喜欢的食物?In-N-Out Burger, Carl's Jr. 和 Yoshinoya. “我喜欢快餐。”他说。他在美国喜欢做的其他事情包括观光和在Venice海滩打篮球。“我比不上科比,但我速度很快。”

D. 喜欢成龙电影采访稿(英语作文)

他们 在城市尽头,没有繁华的街市,闪亮的霓虹;在城游旁键市的尽头,只有破旧的棚户区神巧,有饱经生活风霜的生命;在城市的尽头,有他们这样一群人。 让我怎样称呼他们?外来务工人员子女?农民子弟?亦或是农民工二代?不,我不想用这些冰冷的名启早字称呼...

E. 一段有关名人访谈的英语口语对话

对话2:Behind the Gold Medal
Reporter: Congratulate you on earning all round champions!祝贺你获得全能项目的金牌老备凳!
Yang Wei: Thank you!谢谢!
Reporter: At the moment can you tell us your feeling?你能告诉我们你此时此刻的心情吗?
Yang Wei: Very excited and happy.很激动,也很高兴。
Reporter: What do you want to say best?你现在最想说些什么?
Yang Wei: Thank my coach my parents my close players and all the friends who support me fully. Thank you very much!感谢我的教练、我的父母、我亲密无间的队友们以及所有权利支持我的朋友们。谢谢你们!
Reporter: Your coach is very kind to you isn't he?你的教练对你非常好,对吗?
Yang Wei: Yes. But very stict with me. He was quite strict in every movement ring the training sometimes it seemed to be a little severe.是的。但对我非常严格,他对我训练中的每一个动作要求都相当严格,有时似乎有点苛刻。
Reporter: I think it is very helpful to you.我想这对你很有帮助。
Yang Wei: Now I understand it completely. Except that my players are always correcting my unperfect movements. I'm very thankful to them.现在我完全理解。除此之外,我的队友也总给我纠正不完美的动作,我非常感激他们。
Reporter: Thank you for your time. Best wishes for you!谢谢你滚裤接受我们的采访。祝侍旅福你!

还可以改编下面的对话
对话1:That's Too Perfect
Bob: Did you watch the performance of gymnastics last night?昨天晚上的体操表演你看了吗?
Jim: Of course. I like it best. He Kexin won uneven bars and her performance was too perfect!当然,我太喜欢了。何可欣赢得了高低杠金牌。她的表演太精彩了!
Bob: Last night her performance looked so relaxed and graceful.昨天晚上她的表演看上去是那样的轻松自如,优美娴熟。
Jim: She was quite an experienced gymnast! Not only the performance was perfect but also the movements were quite to the music.她是个相当有经验的体操运动员,不但表演漂亮,动作和音乐的配合也完美无比。
Bob: Right. The movement that she balanced herself on the strength with a single arm was so wonderful that all the audience stood up.说得对。它用一只手臂的力量保持整个身体平衡的那个动作做得如此出色,以致于所有的观众都站起来了。
Jim: En. It needs quite good skills and physical strength to do that.嗯。那需要相当高的技术和力量。
Bob: Yes. Her landing was also swift and sure.对,她的落地也同样轻快娴熟。

F. 英语作文写一篇关于记者到山村采访村民

ast week, I went to the theater with my friends, we wanted to see the hot movie, The Fast and the Furious7, many of my friends suggested me to see, they said it was so awesome. I was looking forward to seeing it. As the plot went into further, the cars drove so fast, the characters fought so strongly with the bad guys. I was very impressed by the fighting scenes, especially the characters drove their caring dropping off the airplane. The technology was such developed, the director and his team shot the good movie, which caught people’s eyes. I never see cars can flying in the sky, the movie broadens my vision.
上乱瞎周,我和朋友们去电影院,我们想要去看热门的电影——速度与激情7,我的很多朋友都建议我去看,他们说电影棒极了。我很期待看到。随着剧情的深入,车开得很快,里面的人物和坏人斗得如此激烈。对于里面斗争的场景,我印象深刻,特别是演员们开着车从飞机上跳下来。科技是如此的发皮拆达,导演和他的团队拍出了一部好电影,吸引着人们的眼球。我从来没有看到车子在空中飞,电影开阔了燃陪枣我的视野。

G. 采访电影明星的英语对话

搜集寻访。也专指新闻采访,即记者为取得新闻材料而进行观察、调查、访问、记录、摄影、录音、录像等活动。是一种媒体信息的采集和收集方式,通常通过记者和被获取信息的对象面对面交流。李阳的疯狂英语众所周知,现在英语越来越重要。国家也在英语方面进行了不少改革,我在这里预祝大家能摆脱哑巴英语,开口就能流利地说出一口流利的英语。下面就由我为大家带来几则英语对话,大家可以多读几遍,练一练语感。

采访科比的模拟对话

You:Hi,Kobe!Congratulations on winning the game of the LAL to OKC.It is beautiful.

Kobe:Thank you!I think so.This is the sixth victory of our team. I really enjoy this game.

You:Well,can I ask you some questions?

Kobe:Sure!

You:Although you won, but it's also a narrow victory of 113-110, where do you think you still need to improve? Such as?

Kobe:Yes.I thinkI think our team has a lot of problems.Rival attack, our team getting too late, or interior defense is not tight, however our offense, seems a bit "in the coarse fine"。And another problem is the average age of our team slants big, make our team strength is groaning.

You:Your first game, I remember is it is against the chinese team, was not easy because they are at home, your expectations?

Kobe :Yeah, I expected to be the environment for us is special. i think we have no experience. such a game of the environment. the atmosphere would be very eager, but someone must go to the host country. we turn, we are very exciting, this is a very good opportunity to the stage show.

You : Have you heard that yao ming said about the first game.

Kobe:Haven't heard bryant.

You : He said that if the chinese team won the United States, he will retire.

Kobe : Oh.

You :Because of this is the climax of his career, do you think he have a chance?

Kobe : Opportunities is certainly yes. but i thought i heard him say that chinese fans will not be willing to see his retirement, who was willing to retire.

You: So you have to win.

Kobe: Therefore be clearly china, don't let him to have retired.

采访明星英文对话稿

Today, we had the great pleasure and honor to interview Mr 黄, famous singer in the world. She showed genius when she was young and her song shows everyone that she is the best! Now, let’s welcome Mr 黄!

雷:Oh, so many fans of yours here today, is it your dream to be a famous singer?

黄: Yes, it makes me happy to be a singer,especially when my fans enjoy my music.

雷: Did you have a very good voice when you was young?

黄: Yes, I did.

雷:And how many concerts have made yet?

黄: I have made a lots of concerts around the world, to be honest, I can’t remember!

雷: Your last outdoor concert was a great success, has it encouraged you a lot?

黄: Yes, and I think it would not be successful wihtout my fans’ support, so I want to say thinks to my fans here.

雷: Everyone knows that you are also a good dancer as well as, you dancing always makes fans crazy, do you think you may can be professional dancer?

黄: Sure, if I have enough time to be both singer and dancer.

雷: At last, I heard your recent albums were pretty nice, can we sing one of your song together? And cheers for your new coming album!

黄: Absolutly, I’m quite happy to do that.

H. 英语采访报道格式

你肯定是一中的哈,没想到会遇到知己啊,想法不错,但谁会来帮这种忙呢?

热点内容
日本综艺中国电影完整版 发布:2023-08-31 22:05:04 浏览:1307
日本污电影推荐 发布:2023-08-31 22:03:58 浏览:279
北京电影学院有哪些小演员 发布:2023-08-31 22:01:10 浏览:1234
日本电影女主割下男主 发布:2023-08-31 21:58:33 浏览:924
一个法国女孩剪短头发电影 发布:2023-08-31 21:57:38 浏览:1007
日本电影主角平田一郎 发布:2023-08-31 21:54:07 浏览:665
电影票为什么抢不到 发布:2023-08-31 21:52:52 浏览:992
电影院眼镜吗 发布:2023-08-31 21:50:27 浏览:431
港剧晓梅是哪个电影 发布:2023-08-31 21:50:15 浏览:388
书生娶个鬼老婆是什么电影 发布:2023-08-31 21:49:25 浏览:415