英语电影口语对话
A. 我们考英语口语!希望能找一部两人对话大约四分钟的英语电影片段!谢谢!很急!
有整套口语题的,要不
B. 以“电影(movie)"为话题的英语两分钟对话
A What is your favourite moive?
B Hancock.A film which is starred by Will Smith is a wonderful work about the believe of the pure human nature.
A Oh,I have heard of it,it is said that the film combine the humor and
ecation perfectly.On the other hand I like Smith no matter what he have done.
B Yes.His performance far beyond the other actor.He is raised really by his own strength.
A I couldn't agree you more.Thanks for your advise.
C. 请推荐一些好看的英语电影,对话要多。
《电话亭》Phone Booth
20世纪福斯公司(20th Century Fox, USA)2003年出品
主演:
科林-法瑞尔(Colin Farrell)
弗雷斯特-威德克饰(Forest Whitaker)
凯蒂-霍姆斯(Katie Holmes)
基弗-萨瑟兰(Kiefer Sutherland)
导演:乔尔-舒马赫(Joel Schumacher)
内容: 《电话亭》这部惊悚片由乔尔-舒马赫(Joel Schumacher)执导、当红影星科林-法瑞尔(Colin Farrell,刚刚出演了《夜魔侠》“Daredevil”和《谍海计中计》“The Recruit”)领衔主演。一个电话铃声可能改变你的生活,但是对于另一个人来说,可能意味着走到了生命的尽头。本片的场景全部围绕着纽约街头的一个公共电话亭展开,讲述了一位连环杀手带着一支狙击步枪,诱使一位地位低下的广告咨询师斯塔-谢泼德(Stu Shepard,科林-法瑞尔饰)接了一个电话,并声称:如果他挂断电话的话,他将被射杀。
当你听到公共电话亭里响起铃声时,你会怎么办?你肯定知道是有人打错了,但是本能可能会促使你接听电话。当斯塔-谢泼德接听了这样一个电话后,他发现自己卷入了一场错综复杂的游戏之中,打电话的那个人(基弗-萨瑟兰配音,Kiefer Sutherland)说:挂断了电话,你就是个死人了。
电话亭旁突然发生的一场打斗事件吸引了警察的注意力,他们还带来了一帮全副武装的神枪手。警察们相信斯塔-谢泼德是位带枪的危险分子,而浑然不知那个不露面的打电话者才是真正的威胁。
现场的一位资深警官雷米上尉(Capt. Ramey,弗雷斯特-威德克饰,Forest Whitaker)向斯塔喊话,命令他走出电话亭。但是,不为所知的雷米和他的警察弟兄们,以及蜂拥而至的记者们,包括斯塔的妻子凯莉-谢泼德(Kelly Shepard,拉达-米歇尔饰,Radha Mitchell)和可能成为斯塔女友的客户帕梅拉-麦克法登(Pamela McFadden,凯蒂-霍姆斯饰,Katie Holmes)等,都在这个打电话者威力强大的狙击步枪射程之内。
下午即将过去,傍晚临近了。不讲职业道德、自私的斯塔-谢泼德现在必须面对突发的、未曾料想到的道德考验,他的情绪已完全被那个打电话者所控制。斯塔过去的谎言、半真半假和困惑都已不再是值得关注的事了。相反,他必须深入到灵魂深处,寻找勇气和力量战胜那个打电话者,而要取得这场游戏的胜利则是难上加难。(静雨)
参考资料:http://ent.sina.com.cn/m/f/f/phonebooth/
D. 电影英语对话短文
A : Can you have some time to go to movie with me ?
B: Yes, and have about this night?
A: OK.
B: And are you like funny movie ?
A; Yes , funny movie always can make me happy? Why not?
B Yeah , that is all .
A Bye ,
B, Bye,
纯手打,望采纳.
E. 一部英语电影中常出现的20句英语对话口语
1. Hold on 等一下 (口语中,人们不太用wait a minute)如果两人辩论,吵架,抬杠,你要别人“打住”,可以说,hold it right there.
2. I hate his guts. 我最讨厌他。也有说I hate him guts. Guts 是肠子,相当于“恨之入骨”的意思。He doesn’t have much guts. 他是个胆小鬼。 ut feeling 直觉
3. Nuts, 果仁,核,为复数时,意为“疯子”,He is nuts。他有神经病。He went nuts and killed a guy.他发疯了,结果杀了一个人。You are driving me nuts. 你真是要把我逼疯。a tough nut to crack, 一项艰巨的任务,一个难解之题,
4. How is everything? (还好吗?) I am just stuck in a rut, doing the same things every day. I wish I could do something different. (烦死了,每天都是干同样的活,我真想换个活法。) rut 日常的,每天都如此,get in a rut,日复一日,天天如此
5. I have totally sold out to your idea. 我100%地赞同赞同你的意见。类似的话还有If you are not careful enough, you will buy into his bad idea. 如果你不小心的话,你就会采纳他的这馊主意。
6. I am just ecstatic about going to visit you soon. 马上要见你,我高兴死了。
7. A dap and dip 打个照面,露下脸就走。Matt: Are we going to Jon’s party?我们去琼的聚会吗?Darryl: Yeah, but I don’t want to stay long, so let’s make it a dap and dip.那就去吧,不过我可不想多呆,顶多就打个照面就走人。
8. I would like to get a job within couching distance. 我想找个不用走路就可以上班的工作。Couching distance,沙发距离,就是坐在沙发上不起身也能够得着。这是那种 couch potato喜欢做的美梦。
9. Yukky 难吃,说这个词时还要做一个难吃的表情。Where did you get this food? It was yukky. 你从哪里弄了这吃的?那么难吃。
10. 与yukky相反的词是yummy,好吃极了。说这个词时,要不然就把音拖一下,要不然说它两次,表示你真的喜欢主人做的这道菜。
11 I cannot take it any more.我再也无法忍受了。前面还可以加上一句:don’t push me. 不要再逼我呀。 同样意思的句子还有:I cannot stand him any longer.
12 Don’t take it out on me! 不要把气出在我身上。
13 You have my word. 我向你保证(是这样)。
14 Look, I have got going. 就这样了,我还得干活呢(还得赶路)。这是向人告辞的说法。
15 You talk crazy. 你满嘴胡言。相当于you talk nonsense之意。 从语法上看,将形容词放在动词后不是很正规,但人家都这么说,也就可以将就了。
16 I don’t mean to cross the line. 直译是“我不想越界”。这句话的意思是,我并不是想管闲事呀,只是随便问问。“I don’t mean to cross the line, is she your new girl friend ?”
17 Thank you for .....(the tea, and so on), and everything else. 谢谢你的(茶水款待),以及一切。当你向人道谢时,你一下只想起了一件具体的事,但又接受了不止一项的好处,就加上一句 and everything else,这样就不会漏谢什么了。
18 I won’t take that crap.我才不会信那套鬼话。也可以说:I won’t buy that beef.同样的意思。
19 Calm down. 不要激动好不好?
20 sick 恶心 you make me sick. 你叫我恶心。People do sick things to young girls nowadays. 现在总有人对小女孩做那些恶心的事。 He is sick. 如果你把sick一词念得很重,意思就是“他令人恶心。”如果念得不重,意思就只是“他病了。” 所以要小心。
这就是关于日常英语电影中对话口语的介绍,希望能够对您有所帮助。
F. 英语口语三人对话电影
变形金刚嘛 爱情对白:Love is like a butterfly.It goes where it pleases and it pleases where it goes.
爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里.
G. 求英语电影经典对白!英语口语考试要用,两分钟就行了。最好是经典一...
教父1里面白兰度在婚礼时候会见众人的对白挺带劲的,你要能把语气和嗓音都学到位,肯定过。
H. 求英文经典电影4人口语对话片段
哦 非要经典的么?马达加斯加2里有很多 我记得好像45分多吧有一段很好 我们配过 还有豚鼠特工队也很合适
I. 有哪些适合英语对话的电影片段
经典英语电影很多,其中包含亲情、爱情、友情、个人奋斗等等类型;
在这些电影中,让人们印象深刻的经典片段更是不计其数,我给你提供两部电影的经典片段台词;
一部是《怦然心动》中爷爷对男主人公说的话:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,但是总有一天,你会遇到一个绚丽的人,他让你觉得你以前遇到过的所有人都只是浮云。
一部是《肖申克的救赎》中的台词:
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。
还有个四人对话的《狮子王》
Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu.
生活是不公平的,对不对?比如:我,国王永远不是我。还有你,永远见不到明天的阳光。再见。
Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你妈妈没有告诉过你不要拿食物玩吗?
Scar: What do you want? 你来做什么?
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我来通知国王穆法沙即将驾临,你最好为自己没有参加早上的庆典找个好借口。
Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch. 噢,Zazu,你弄丢了我的午餐
Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.
哈,如果国王来了,你失去的就不止是那个。他像一头发狂的河马。
Scar: Ohhh...I quiver with FEAR! 我怕得发抖。
Zazu: Now Scar, don't look at me that way...HELP!!!! Scar,别那样子看我。救救我!
Mufasa: Scar! ... Drop him. 放下它。
car: Mmm-Mmm-Hmmm?
Zazu: Impeccable timing your majesty. 来得正是时候,陛下。
Scar: Why! if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
大哥怎么会屈尊到普通百姓这儿来?
Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. Sarabi和我在辛巴的庆典上没有见到你。
Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind. 是今天举行吗?噢,太可怕了。肯定是我搞错了。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the king's brother, you should have been first in line!
没错,是你太滑头了。作为国王的弟弟,你应该站在队伍的第一位。
Scar: Well, I was first in line...until the little hairball was born. 我一直是第一位,直到这个小毛头出生。
Mufasa: That hairball is my son...and your future king. 那小毛球是我的儿子,也是你们未来的国王。
Scar: Ohh, I shall practice my curtsy. 噢,我应该练习自己的礼仪。
Mufasa: Don't turn your back on me, Scar. 不要给我脸色看,Scar。
Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 噢,不,Mufasa,也许是你不该给我脸色看。
Mufasa: Is that a challenge? 想挑战我吗?
Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challenging you. 别发火,别发火,我从未想过挑战你。
Zazu: Pity! Why not? 真遗憾,为什么不?
Scar: Well, as far as brains go, I got the lion's share. But, when it comes to brute strength, I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.
论聪明才智,我有狮子的天分。但说到残忍的力量,恐怕我没有多少狮子的基因。
3
Zazu: There's one in every family, sire...two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.
每个家族都有这么一个的,陛下。事实上,我们家有两个。他们总是想破坏一些特殊场合。
Mufasa: What am I going to do with him? 我该怎么处置他?
Zazu: He'd make a very handsome throw rug. 他做条地毯很不错。
Mufasa: Zazu!
Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him. 想一想,无论何时只要他弄脏自己,你就可以把他拖出去打。
Rafiki: Hmmm...heh heh heh...Simba.
Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,...
爸爸,爸爸,快点儿,爸爸,我们得走了,醒醒。 Sarabi: Your son ...is awake...你儿子醒了…
Mufasa: Before sunrise, he's your son.太阳升起前,他是你的儿子。
Simba: Dad. Come on Dad. 快点儿,爸爸。
Simba: You Promised! 你答应过我的。
Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up.
Simba: Yeah!
Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom. 看,辛巴,有阳光的地方都是我们的王国。
Simba: Wow.
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
国王作为统治者,总是像太阳一样升起落下。有一天,辛巴,我会像太阳一样落山,而你就会作为新国王,像太阳一样升起。
Simba: And this will all be mine? 那这都会成为我的?
Mufasa: Everything. 一切。
这些对话经典而富有哲理,希望你我都能在其中学到一些。
J. 一段英语口语对话,看电影
特点:杰夫 - IT部门经理
艾丽莎:人力资源
小编:人力资源
杰夫:嗨,艾丽莎,
艾丽莎:是吗?
杰夫:你有时间吗?
艾丽莎:嗯,给我5分钟,你会吗?
杰夫:当然不是一个问题,其实到我办公室来,然后带来特雷西太。
艾丽莎:就行了。
(五分钟后,艾丽莎和特雷西 - 走进杰夫的办公室)
杰夫:太好了,关了门,请,谢谢!
艾丽莎:所以,你要谈论的采访,下周呢?
杰夫:你看我的主意。 *笑道:是的,我们有多少... 5名候选人吗?
艾丽莎:实际上,我们已经有了一个人不能让上周到本周重新安排。
杰夫:完美!更多的marrier!
小编:哈哈,你可能要becareful与... *笑声*
杰夫:对...反正。我认为我们已经有了一个不错的主意?我们要问的是什么,因为你们两个在过去已经做了上百万次。现在我想知道的是,如果有什么很具体的,你想我会问。
艾丽莎:嗯,一般的问题都将是相当直线前进,因为你说。 “那你为什么申请这个职位?” “你怎么知道的公司吗?”资格赛...“
杰夫:(连接)”... qualifys你适合这份工作。“是啊常规。
艾丽莎:没错。
Tracy:我认为这两个艾丽莎,我可以处理这部分的采访,除非你想谈谈
杰夫:它无论哪种方式,我会好起来的。
小编:好了,好极了。现在的技术部分,我们就可能有让你处理...你有没有特别是在心灵的东西吗?
杰夫:好,它并不像你认为复杂的。我只是询问以前的工作经验的技术部分。我们没有去深入太多,因为我主要是寻找他们的潜能。
艾丽莎:学习能力。
杰夫:是的,非常。只有几分钟之后只是说,我想我可以得到一个不错的表上的候选人。我的意思是,如果他的好,你几乎会立刻知道。
麦蒂:这是真的
艾丽莎:好,好,我就只是让他们填写的个人履历调查表后,我们做了会话,然后。我不认为我们应该花太多时间“的购物清单”可以这么说。
杰夫和麦蒂:是啊,好
艾丽莎:好了,什么都记?
小编:不要忘了联盟和刮得干干净净政策。
杰夫:哈哈,你说得对。好吧,那么,其他比,我会放在一起一个的列表理论上地的具体问题,我要问的。会不会是太长,正如我已经说过。
艾丽莎:我会画从公司模板的一般问题和个性支票的东西,然后我们就可以把它们合并起来。
Tracy:我会打印这些论坛的时候了。
杰夫:好吧。我认为,我们几乎。如果有什么事情上来,我会在这里,直到5今天。会随时在下午的罚款。
艾莉森和特蕾西:听起来不错!
杰夫:谢谢你们!
艾莉森和小编:谢谢你!