拍电影粤语怎么说
A. 请问“拍照片”用粤语怎么说啊
影【y+ing(ing用英文读),第二声】相【想的粤语读音】
影相
B. “电影”用粤语怎么说
“电影” = 戏
我爱看电影 = 我中意睇戏
C. 粤语 拍电影 一踢过 是什么意思
是"一take过"
电影里同一个场景拍摄一次叫做一take, take1拍失败了就拍take2, 实在不行只能take3, take4...这样下去. 那当然是别拍那么多, 尽量拍一次就能省菲林节省了拍摄成本.
所以一take过的意思就是一次性通过的意思.
D. 拍电影翻译成粤语
拍戏
E. 拍电影翻译成粤语一般系话拍电影还是拍戏还是
相对来说是拍电影多,拍戏多用于拍电视剧,但也可用于电影。
F. 香港电影中拍摄时的说的粤语用什么手段成为普通话
当然是配音的了,港台片一般都是粤语拍摄,后期用普通话配音的,配音都是一样,演员本身普通话行就自己配,说不好的就有专业配音员配音了,香港演员里年轻的好多都说不好普通话,老一点的像华仔他们还是可以说的,至于古天乐他们普通话不行,还是要配音地,你可以把电影的不同版本都看一下,对比一下就知道了
G. 最近在拍什么电影,用港语怎么说
黎哌在拍咩电影,最近在忙紧咩也
我是按字面来翻译的,希望能帮助到你
H. 香港人拍电影时对白是用粤语还是普通话
粤语,后期再配音。早期港地演员的普通话多有问题,所以港片传入大陆时都有所谓的御用配音,如周星驰之石班瑜、吴孟达之胡立成、张卫健之于正昌等。不过也有一些为多名艺人配音的情况发生,如王凯、张艺都曾为梁朝伟饰演的角色配音。可张艺却也曾在《功夫》中为斧头帮帮主琛哥(陈国坤)配音,所以声线会让人十分熟悉。
但是在有大陆或台湾演员时,拍摄中会用普通话或闽南口音的普通话对白,可见如《少林足球》被删减的酱爆跳舞一段中,周星驰用粤语与赵薇普通话对白。另外就是如《功夫》中,同样是酱爆(何文辉)却是自己给自己配音,因为他会说普通话。
具体的可以参看片尾字幕部分,有配音导演或注明配音演员的都有配音部分。另外,电影配音需要的时间我并不太清楚,但电视剧一般配音时间是三到四天左右,加上后期至多七天。
I. 粤语翻译
雨季唔会再嚟
yu gwai m wooi zoi lai
雨季冇take two
yu gwai moh take two
唔:动词,表否定,否,不,非
嚟:动词,来
冇:动词,表否定,不,非,否
take two:电影术语,拍摄电影时导演要ng第二次的时候前所喊,形容第二次
J. 粤语看电影怎么说
睇戏。
1、广东人口中的“戏”一般指电影,同普通话“看戏”的“戏”指代戏剧有点出入。当然,在电影未普及之前,睇戏都系指睇大戏之类的。
2、“睇”字就简单啦,基本同“看”有关的动作都可以用“睇”代替,例如,睇书、睇星星、睇到我。如果有人同你讲“睇车”,意思是希望你小心车辆,而“睇路”就是留意道路情况。