電影教父的主題曲柔聲傾訴的歌詞
A. 《教父》主題曲《溫柔的傾訴》是誰唱的
是Andre Rieu(安迪·威廉姆斯)唱的
歌名:《溫柔的傾訴》
作詞:尼諾·羅塔(Nino Rota)
作曲:尼諾·羅塔(Nino Rota)
演唱:Andre Rieu
Speak softly, love and hold me warm against your heart
溫柔地說愛,讓我溫暖地貼著你的心
I feel your words, the tender trembling moments start
我感覺到你的話,溫柔的顫抖時刻開始了
We're in a world, our very own
我們在一個世界,我們自己的世界
Sharing a love that only few have ever known
分享一段只有很少人知道的愛
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hears us but the sky
輕輕地說愛,這樣除了天空沒有人聽見我們。
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love
你帶著如此溫柔的愛來到我的世界
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hear us but the sky
輕輕地說愛,這樣除了天空沒有人聽見我們
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love so softly love
你帶著愛來到我的世界如此溫柔的愛如此溫柔的愛
(1)電影教父的主題曲柔聲傾訴的歌詞擴展閱讀:
安迪·威廉姆斯(Andy Williams,1927年12月3日—2012年9月25日),享譽已久的美國歌壇大師。他是縱橫歌唱、電影、電視和百老匯的全方位藝人,擅長鄉村、爵士樂、輕音樂,聲線優美,富有魅力,而又純朴自然,美國總統羅納德·里根曾經贊譽他的聲音是「國寶」。
尼諾·羅塔創作的《教父華爾茲》和《柔聲傾訴》成為美國電影《教父》最具有標志性的元素。從旋律及格調來看,其主題音樂明顯來自同一個主題,音樂與電影幾乎渾然一體。變奏這一音樂手法達到了非凡的藝術效果。他對變奏與主題的把握和處理,樹立了一座光輝的豐碑,為後人做出了表率。
B. 柔聲傾訴 歌詞
邁著輕盈的舞步
走進你我的世界
乘著網海的浩渺節奏
可想像的夢幻游移在岸邊
那窗前輕輕搖曳的靚麗花朵
無時不刻總在憧憬
當你靜悄悄的向我走來
溫婉的傾注那美妙的詩畫圖案
塵封已久的思緒為之萌動
當你妙弦音韻的吟詩輕唱
芬芳浪漫的蓓蕾已悄悄的開放
那如期而至的千縷清香
那悠悠動人的心語呢喃
猶同一款深情醉人的皎月
隨著優美的詩篇翩躚起舞
我輕輕拂手天空飄飛的思念花瓣
任沉浸在心湖纏綿的詩情
隨著溫柔的清風
飄逸於無際的天邊
C. 求一份<教父>主題曲<柔聲傾訴>的中文歌詞
歌名:《柔聲傾訴》
作詞:尼諾·羅塔(Nino Rota)
作曲: 尼諾·羅塔(Nino Rota)
演唱:Paul Mauriat
Speak softly, love and hold me warm against your heart
溫柔地說愛,讓我溫暖地貼著你的心
I feel your words, the tender trembling moments start
我感覺到你的話,溫柔的顫抖時刻開始了
We're in a world, our very own
我們在一個世界,我們自己的世界
Sharing a love that only few have ever known
分享一段只有很少人知道的愛
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hears us but the sky
輕輕地說愛,這樣除了天空沒有人聽見我們。
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love
你帶著如此溫柔的愛來到我的世界
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hear us but the sky
輕輕地說愛,這樣除了天空沒有人聽見我們
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love so softly love
你帶著愛來到我的世界如此溫柔的愛如此溫柔的愛
(3)電影教父的主題曲柔聲傾訴的歌詞擴展閱讀:
《柔聲傾訴》尼諾·羅塔所寫的一首歌。
歌曲背景
尼諾·羅塔創作的《教父華爾茲》和《柔聲傾訴》成為美國電影《教父》最具有標志性的元素。從旋律及格調來看,其主題音樂明顯來自同一個主題,音樂與電影幾乎渾然一體。變奏這一音樂手法達到了非凡的藝術效果。他對變奏與主題的把握和處理,樹立了一座光輝的豐碑,為後人做出了表率。
D. Speak softlylove 輕聲說愛我 《教父》主題曲歌詞
歌名:Speak softlylove
歌手:Andy Williams
歌詞:
Speak softly love and hold me warm against your heart
輕聲訴情 擁我在你暖暖的心上
I feel your words, the tender trembling moments start
我感受你的言語 開始溫柔的顫動
We're in a world, our very own
我倆在同一個世界 只有我們倆
Sharing a love that only few have ever know
分享著鮮為人知的愛
Wine coloured days warmed by the sun
陽光溫暖了酒紅色的歲月
Deep velvet nights when we are one
當我兩合二為一時夜色深沉如絲絨
Speak softly love so no one hears us but the sky
輕聲訴情 只有天空聽得見我們
The vows of love we make will live unitil we die
我倆愛的誓約至死方休
My life is yours and all because
]我的生命屬於你 因為
You came into my world with love
你以如此溫柔的愛走進我的世界
So softly love
如此溫柔的愛
Wine coloured days warmed by the sun
陽光溫暖了酒紅色的歲月
Deep velvet nights when we are one
當我兩合二為一時夜色深沉如絲絨
Speak softly love so no one hears us but the sky
輕聲訴情 只有天空聽得見我們
The vows of love we make will live unitil we die
我倆愛的誓約至死方休
My life is yours and all because
我的生命屬於你 因為
You came into my world with love
你以如此溫柔的愛走進我的世界
So softly love
如此溫柔的愛
(4)電影教父的主題曲柔聲傾訴的歌詞擴展閱讀:
《Speak softly love》是由Andy Williams演唱的一首歌曲,中文譯名《溫柔的傾述》,收錄於《The Essence of Andy Williams》之中,是電影《教父》的主題曲。歌曲於1972年開始發行。
《Speak softly love》曾在美國廣告牌排行榜中排名第三十四名,這首歌最初是作為主題曲在1972年電影《教父》,這被簡單地稱為「Love Theme fromThe Godfather「。還在美國的易聽排行榜上排名第24名。
E. 電影《教父》的主題曲是什麼名字
電影《教父》的主題曲是Speak Softly Love。
歌詞:
Speak softly, love and hold me warm against your heart
娓娓情聲愛語,擁我入懷,於你溫磬的心上。
I feel your words, the tender trembling moments start
感觸你的心語,柔情的顫抖,陣陣湧起。
We』re in a world, our very own
我們處在一個世界,一個沒有他人的世界,
Sharing a love that only few have ever known
享受著愛,無人知曉。
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak softly, love so no one hears us but the sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My life is yours and all becau-au-se
你中有我,一切因為,
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak softly, love so no one hears us but the sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My life is yours and all becau-au-se
你中有我,一切因為,
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
(5)電影教父的主題曲柔聲傾訴的歌詞擴展閱讀
《Speak softly love》是由Andy Williams演唱的一首歌曲,中文譯名《溫柔的傾述》,收錄於《The Essence of Andy Williams》之中,是電影《教父》的主題曲。
該曲一直在壓抑的、隱忍、灰色的氛圍里延續,卻又無比溫柔、優美和傷感。
每當旋律響起,總會想起柯里昂在西西里見到美麗姑娘,這恐怕是《教父》里最不黑色的橋段了。
又像是年邁的邁克獨坐園中,回憶著在舞池裡與凱的深情相擁一般讓人感動,有了讓人心生觸動的溫情。
F. Speak Softly Love 歌詞
《Speak softly love》
演唱:Andy Williams
作曲:Andy Williams
作詞:Andy Williams
Speak softly
娓娓情聲愛語
love and hold me warm against your heart
擁我入懷於你溫磬的心上
I feel your words
感觸你的心語
the tender trembling moments start
柔情的顫抖陣陣湧起
We』re in a world
我們處在一個世界
our very own
一個沒有他人的世界
Sharing a love that only few have ever known
享受著愛無人知曉
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一天鵝絨中深深沉湎
Speak softly
娓娓情聲愛語
love so no one hears us but the sky
愛意濃濃無人耳聞唯蒼天聆聽
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言愛到生命的極限
My life is yours and all becauause
你中有我一切因為
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一天鵝絨中深深沉湎
Speak softly
娓娓情聲愛語
love so no one hears us but the sky
愛意濃濃無人耳聞唯蒼天聆聽
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言愛到生命的極限
My life is yours and all becauause
你中有我一切因為
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界
(6)電影教父的主題曲柔聲傾訴的歌詞擴展閱讀:
《Speak softly love》中文譯名《溫柔的傾述》,收錄於《The Essence of Andy Williams》之中,是電影《教父》的主題曲。根據西西里民歌改編而成。
《柔聲傾訴》(Speak Softly Love),《出埃及記》(The Exos Song),《西區故事》(Westside Story)都已成為名垂青史的經典作品。包括許多經典電影如《教父》、《愛情故事》、《蒂凡尼的早餐》、《日瓦戈醫生》等主題曲。其歌曲多次獲冠軍名曲。
G. 歌詞求翻譯!~~~
文學少年の憂郁
作詞:ほえほえp
作曲:ほえほえp
編曲:ほえほえp
翻譯:fe
不如就乾脆
到哪個遠遠的地方
一個人
獨自旅行過去也好吧
無論學校
朋友
打工
不論是什麼
全都
拋到腦後吧
京王線
起點站
人們群聚
掉了錢包的
女孩正哭著
很快地電車便滑進車站又啟動
座位旁沒事乾的傢伙大聲砸嘴
忽然一切都變得無所謂了起來
我變身成冷漠人類的同伴
誰來
呼喚我名姓
我的名姓
突然感到悲傷是為什麼
從世界飛逃而出
往宇宙的彼端
纏在一團亂回轉的想像中游戲吧
在眼淚落下來之前
我喜歡的小說家
你也有在讀呀
雖然是很久以前
就自殺死掉的人了
「諸多恥辱的生涯罷了」
「一路凈是扯謊的生活過來」
真是灰暗的傢伙哪雖然這麼嗤笑
卻怎樣都無法把這幾句話趕出腦袋
誰能
傾聽那語聲
快來
獨自一人在電車里動搖著
自軌道飛躍而出
月之反側
拔升直至天際
於是你還存在的
那一天就會復返回來
「敬啟
我會
像你那般模樣
總有天會在哪裡
命盡而死去的對吧」
即使是諸多恥辱的生涯
即使一路凈是扯謊的生活過來
但是
要變得像你一樣是沒辦法的喔
我不過是喜歡文學
的人而已
誰來
呼喚我名姓
我的名姓
突然感到悲傷是為什麼
從世界飛脫而出
飛往天空之上
拜託
就讓我甩開這所有一切吧
穿越這一切吧
前行
H. 誰能幫我找下奧斯卡教父里的一個歌曲,柔聲傾訴的歌詞
Speak softly, love and hold me warm against your heart
I feel your words, the tender trembling moments start
We're in a world, our very own
Sharing a love that only few have ever known
Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one
Speak softly, love so no one hears us but the sky
The vows of love we make will live until we die
My life is yours and all becau-au-se
You came into my world with love so softly love
Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one
Ah…………
I. 教父3中邁克·克里昂Don Michael Corleone的兒子—托尼為他父親獻上的那首歌,哪裡有歌詞
英語版本的:
Speak softly love
柔聲傾訴 <教父>主題曲
歌詞
speak softly love and hold me warm against your heart
i feel your words, the tender trembling moments start
we're in a world, our very own
sharing a love that only few have ever know
wine coloured days warmed by the sun
deep velvet nights when we are one
speak softly love so no one hears us but the sky
the vows of love we make will live unitil we die
my life is yours and all because
you came into my world with love
so softly love
wine coloured days warmed by the sun
deep velvet nights when we are one
speak softly love so no one hears us but the sky
the vows of love we make will live unitil we die
my life is yours and all because
you came into my world with love
so softly love
義大利語的:
歌名 Patrizio Buanne
http://content.12530.com/cmsdata/batchmusic/20080128/ZqnuMKHU.mp3
不過義大利歌詞就找不到了
J. 《教父》主題曲《柔聲傾訴》的歌詞及中文翻譯
《柔聲傾訴》
詞曲: 尼諾·羅塔(Nino Rota)
演唱:Paul Mauriat
歌詞:
Speak softly, love and hold me warm against your heart
溫柔地說,愛,讓我溫暖地貼著你的心
I feel your words, the tender trembling moments start
我感覺到你的話,溫柔的顫抖時刻開始了
We're in a world, our very own
我們在一個世界,我們自己的世界
Sharing a love that only few have ever known
分享一段只有很少人知道的愛
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hears us but the sky
輕輕地說,愛,這樣除了天空沒有人聽見我們。
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love
你帶著如此溫柔的愛來到我的世界
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hear us but the sky
輕輕地說,愛,這樣除了天空沒有人聽見我們
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love so softly love
你帶著愛來到我的世界如此溫柔的愛如此溫柔的愛
(10)電影教父的主題曲柔聲傾訴的歌詞擴展閱讀:
《柔聲傾訴》發行於1971年,收錄於專輯《All The Best》中,是美國電影《教父》主題曲。
余笛2018年1月18在聲樂演唱節目《聲入人心》總決賽第二輪中翻唱了《柔聲傾訴》這首歌。
《柔聲傾訴》是尼諾·羅塔(Nino Rota)代表作之一。