當前位置:首頁 » 最新電影 » 電影橋主題曲原唱

電影橋主題曲原唱

發布時間: 2022-02-24 00:45:35

⑴ 電影橋主題曲是用的什麼語言

主題曲:《Bella Ciao》 啊朋友,是一首二戰時的義大利游擊隊隊歌,不是塞爾維亞歌曲,即使現在的意甲利沃諾主場常能聽到球迷齊聲高唱這首歌,電影里的原唱也是義大利語,歌詞如下:

《Bella Ciao》 啊朋友
Una mattina mi son svegliata, 那一天早晨從夢中醒來
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao,啊朋友再見吧再見吧再見吧
una mattina mi son svegliata 一天早晨從夢中醒來
ed ho trovato l』invasor. 侵略者闖進我的家

Oh partigiano, portami via, 啊游擊隊啊快帶我走吧
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再見吧再見吧再見吧
oh partigiano, portami via 游擊隊啊快帶我走吧
che mi sento di morir. 我實在不能再忍受

E se io muoio da partigiano, 如果我在戰斗中犧牲
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再見吧再見吧再見吧
e se io muoio da partigiano 如果我在戰斗中犧牲
tu mi devi seppellir. 你一定把我來埋葬

Seppellire lassù in montagna, 請把我埋在高高的山崗
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再見吧再見吧再見吧
seppellire lassù in montagna 把我埋在高高的山崗
sotto l』ombra di un bel fior. 再插上一朵美麗的花

E tutti quelli che passeranno, 啊每當人們從這里走過
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再見吧再見吧再見吧
e tutti quelli che passeranno 每當人們從這里走過
diranno guarda che bel fior. 都說啊多麼美麗的花

【È bello il fiore del partigiano, 這花屬於游擊隊戰士
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, 啊朋友再見吧再見吧再見吧
è bello il fiore del partigiano, 這花屬於游擊隊戰士
morto per la libertà! 他為自由獻出生命 】

⑵ 求音樂:電影橋的主題歌

橋 Most(1969) 南斯拉夫
原聲主題曲:Bella Ciao
是義大利民歌,網路MP3搜:Bell Ciao yves montand
國語版的名字:啊,朋友再見
個人覺得原版歌曲yves montand 演唱的更有味道~

⑶ 電影《橋》的主題曲

《啊,朋友再見》

原唱:Yves Montand、伊夫·蒙當

詞曲:伏名

歌詞:

1

那一天早晨,從夢中醒來,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

一天早晨,從夢中醒來,

侵略者闖進我家鄉;

2

啊游擊隊呀,快帶我走吧,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

游擊隊呀,快帶我走吧,

我實在不能再忍受;

3

啊如果我在,戰斗中犧牲,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

如果我在,戰斗中犧牲,

你一定把我來埋葬;

4

請把我埋在,高高的山崗,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

把我埋在,高高的山崗,

再插上一朵美麗的花;

5

啊每當人們,從這里走過,

啊朋友再見吧、再見吧、再見吧!

每當人們,從這里走過,

都說啊多麼美麗的花。

(3)電影橋主題曲原唱擴展閱讀:

義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao《再見了,姑娘》 ,原唱為伊夫·蒙當(Yves Montand)。

此歌曲是義大利游擊隊歌曲,流傳甚廣,後被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲。

《啊,朋友再見》表達了游擊隊員離開故鄉去和侵略者戰斗的心情,歌曲贊頌了游擊隊員大無畏的英雄氣概,生動形象地表現出了隊員們對家鄉的熱愛和視死如歸的精神。

⑷ 南斯拉夫著名電影《橋》的主題歌是什麼

前南斯拉夫電影《橋》電影的主題曲為義大利歌曲《啊朋友再見》。
《啊朋友再見》
原名:Bella ciao
歌曲原唱:Yves Montand
語種:義大利語

⑸ 誰知道前南斯拉夫電影橋的主題曲要原版的

《啊朋友再見》原唱下載地址 http://www.ecn.org/gabrio/Download/bella_ciao.mp3 《Bella Ciao》 Una mattina mi son svegliata, oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, una mattina mi son svegliata ed ho trovato l』invasor. Oh partigiano, portami via, oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, oh partigiano, portami via che mi sento di morir. E se io muoio da partigiano, Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, e se io muoio da partigiano tu mi devi seppellir. Seppellire lassù in montagna, oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, seppellire lassù in montagna sotto l』ombra di un bel fior. E tutti quelli che passeranno, oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, e tutti quelli che passeranno diranno guarda che bel fior. bello il fiore del partigiano, oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, è bello il fiore del partigiano, morto per la libertà! 中文歌詞如下: 啊朋友再見 那一天早晨從夢中醒來 啊朋友再見吧再見吧再見吧 一天早晨從夢中醒來 侵略者闖進我家鄉 啊游擊隊啊快帶我走吧 啊朋友再見吧再見吧再見吧 游擊隊啊快帶我走吧 我實在不能再忍受 如果我在戰斗中犧牲 啊朋友再見吧再見吧再見吧 如果我在戰斗中犧牲 你一定把我來埋葬 請把我埋在高高的山崗 啊朋友再見吧再見吧再見吧 把我埋在高高的山崗 再插上一朵美麗的花 啊每當人們從這里走過 啊朋友再見吧再見吧再見吧 每當人們從這里走過 都說啊多麼美麗的花 每當人們從這里走過 都說啊多麼美麗的花

⑹ 求一首歌,南斯拉夫電影"橋"的原版主題歌

那是首義大利歌兒,不是塞爾維亞語的。您要是有印象,能記著那個歌兒是那裡的那個義大利人唱的。這個歌可是二戰時候在義大利流傳極廣的一首游擊隊歌,叫「Bella ciao」。下面有音頻:
http://burning.typepad.com/burningman/files/bella_ciao_rita_parvone.mp3
http://www.archive.org/download/Bella_Ciao_Italian/bella_ciao_italian.mp3
這兒還有歌詞:
http://ingeb.org/songs/bellacia.html

⑺ 原南斯拉夫電影「橋」的主題歌-啊朋友再見,做前奏改編的一首中午歌叫什麼名字

「啊朋友再見」由蔣明,冬子,劉東明,好妹妹樂隊,鍾立風,小河 主唱的中文民謠歌曲。收錄在蔣明的《罔極寺》專輯里。歌曲講述了當年的一群小夥伴漸漸長大,在生活的壓力下慢慢老去,回憶當年的故事,感慨於現在的人生。
歌詞:啊朋友 我們以為老去是件漫長的事
有時候它是一夜之間
在清晨的鏡子看見蒼白的自己
像一顆正在消失的流星
啊朋友 聖賢說那堅持一定成功的事
頭懸梁錐刺股三顧茅廬
相信它的人就像相信一個漫長玩笑
不信它的人已沒了靈魂
啊朋友 電影裡面那些不曾懷疑的事
蔣中正 潘冬子 還有雷鋒
沒困難我們創造困難也要往前沖
堅持做未來世界主人翁
啊朋友 告訴我 相遇是件宿命的事告訴我忠貞與背叛之間
如果說所有約定都是錯誤的開始
這一路我願把自己埋葬
當我離去 在你的懷里
請讓我化作不停飛翔的鳥
當我離開 在這個世界
我願是一塊不說話的石頭
啊朋友 千里夜奔是件快意恩仇的事
醒來後那總是梁山一夢
在路上在7月在我們的清晨日暮
誰不是運數不定的螻蟻
啊朋友 我們以為哭泣是件軟弱的事
當眼淚無聲地化為白雪
誰會在告別時握一握你微微的手
就像你出生時媽媽的撫摸
當我離去 在你的懷里
請讓我化作不停飛翔的鳥
當我離開 在這個世界
我願是一塊不說話的石頭
啊朋友再見 啊朋友再見
啊朋友再見吧 再見吧再見吧
如果我在生活中犧牲
你一定把我來埋葬
如果我在生活中犧牲
請不要把我來懷念
啊朋友再見 啊朋友再見
啊朋友再見吧 再見吧再見吧
如果我在生活中犧牲
你一定把我來埋葬
如果我在生活中犧牲
請不要把我來懷念
找啊找啊找朋友 找到一個好朋友
敬個禮呀握握手 你是我的好朋友
再見

⑻ 求:南斯拉夫電影《橋》原聲主題曲

http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%B0%A1%2C%C5%F3%D3%D1%D4%D9%BC%FB&lm=0
試試這個,是你需要的嗎?
不是的話,再試試這個http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a38509301009brb.html

⑼ 前南斯拉夫的電影《橋》主題曲是啥

是伊夫·蒙當唱的《啊,朋友再見》

《啊,朋友再見》

歌曲原唱:伊夫·蒙當

填 詞:伏名

譜 曲:伏名

那一天早晨從夢中醒來,啊朋友再見吧再見吧再見吧

一天早晨從夢中醒來,侵略者闖進我家鄉

啊游擊隊呀快帶我走吧,啊朋友再見吧再見再見吧

游擊隊呀快帶我走吧,我實在不能再忍受

啊如果我在戰斗中犧牲,啊朋友再見吧再見吧再見吧

如果我在戰斗中犧牲,你一定把我來埋葬

請把我埋在高高的山崗,啊朋友再見吧再見吧再見吧

把我埋在高高的山崗,再插上一朵美麗的花

啊每當人們從這里走過,啊朋友再見吧再見、再見吧

每當人們從這里走過,都說啊多麼美麗的花

義大利歌曲《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao(《再見了,姑娘》) ,是伊夫·蒙當演唱的一首歌曲,是義大利游擊隊歌曲。

《啊,朋友再見》是前南斯拉夫電影《橋》的插曲,隨著電影《橋》的播出,歌曲《啊,朋友再見》贏得廣大聽眾的喜愛。

⑽ 那位有前南斯拉夫電影 橋 主題歌 啊朋友自己,我要原聲版的,非常感謝

Bella ciao,Yves Montand 演唱。
本想在搜狗給你找個下載的,結果沒有有效鏈接,只能去國外網站下載了。

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1750
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:715
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1712
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1449
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1439
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:1087
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1369
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:793
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:833
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:891