霍比特人電影主題曲
Ⅰ star sky是霍比特人的歌曲嗎
不是。Star Sky來自於Two Steps From Hell公司2015年發行的專輯Battlecry.而《霍比特人》系列的全部電影早於2014年就上映完畢。
提問者多半是近期看過一段《五軍之戰》的混剪視頻,那位剪輯者誤將Star Sky寫作《五軍之戰》主題曲。實際上《五軍之戰》的主題曲叫The Last Goodbye.
Ⅱ 霍比特人片尾曲
電影《霍比特人:意外旅程》片尾曲歌手:
neil
finn所屬專輯:《song
of
the
lonely
mountain》
霍比特人2的片尾是ed
sheeran的i
see
fire
Ⅲ 《star sky》是哪個電影的主題曲
starsky是電影《霍比特人》的主題曲。這首StarSky的MV,以《霍比特人》的戰爭為畫面,伴隨著這首史詩般的音樂旋律,女高音部分酣暢淋漓!一種女性天使降臨世界,拯救世界既視感。
《霍比特人》簡介
《霍比特人》延續了《魔戒》的幕後班底,仍然由彼得·傑克森(Peter Jackson)導演,而一些《魔戒》的主要演員也會以不同方式出現在這部影片中。《霍比特人》由新線公司和米高梅公司共同擁有,其中新線公司負責監督製作。華納公司負責影片的全球發行,而電視方面的版權則歸米高梅公司。
《霍比特人》共分三部曲,每部170分鍾,堪稱史詩巨著。與《魔戒》不同的是,《霍比特人》從拍攝、剪輯、後期處理到放映,三部曲全面採用了48幀技術。高幀率可以得到更流暢、更逼真的動畫。每秒鍾幀數越多,顯示的動作就會越豐富越流暢。
但是,幀數越多會出現兩大弊端:首先是幀數越高,數據量倍增,會相應提高成本和增加難度。其次是對硬體設備的要求更高。從電影的拍攝、處理、播放,都要全部支持方可,三者缺一不可。
Ⅳ starsky是那部電影
沒有這部電影。
Star Sky來自於Two Steps From Hell公司2015年發行的專輯Battlecry。
拓展資料:
《Battlecry》專輯是Two Steps From Hell 公司於2015年4月28日發布的第八張公開專輯,第一次發行的2CD專輯,專輯由Thomas Bergersen(托馬斯·伯格森)和Nick Phoenix(尼克·菲尼克斯)完成26首曲目。
歌曲人聲參與有Merethe Soltvedt,Nick Phoenix和Felicia Farerre。專輯封面由Steven R. Gilmore設計。
Two Steps from Hell / 兩步逃離地獄(又名 地獄邊緣、地獄咫尺、兩步逃離地獄、逃陷地域)成立於2006年3月,總部設於美國加州洛杉磯,是一家專業的音樂製作公司。
Two Steps from Hell (以下簡稱TSFH) 是由尼克·菲尼克斯和托馬斯·J·柏格森共同創辦,他們創作的音樂類型屬於SOUND TRACK(原聲配樂),而現在此公司屬於HANS ZIMMER (漢斯季莫) 旗下的RC公司所擁有。
公司特色:聲樂是TSFH老闆托馬斯的招牌元素,這使得他們的音樂風格大氣壯觀、雄渾有力又不失細膩,能在百轉千回之餘,依然刻劃宏偉的景深。也因其音樂風格有時猶如史詩般雄渾,有時帶著些黑暗詼諧的冷冽,又有些激昂澎湃的奔騰、或時有恐怖陰郁的重擊。
多樣而廣闊的風格,使得TSFH所創作的音樂常被用來製作電影廣告及預告的配樂。也因為超高的使用率,所以成立僅短短兩年就已經在好萊塢名聲大噪。
諸如許多耳熟能詳的電影: 《香水》、《全面啟動》、《移動世界》、《血鑽石》、《國家寶藏》、《惡靈古堡》、《黑暗元素:黃金羅盤》、《瓦力》、《綠巨人浩克》等等。
同時,他們也把配樂作品挑選集結成非公開專輯,也因為很多經典好萊塢音樂都是出於其手,所以其中許多曲子聽了都會有似曾相識的感覺。
目前,該音樂公司已公開發行了《Invincible》、《Archangel》、《Legend》、《Sky World》等專輯,而特別的是一片原名為《Nemesis II》的專輯因不明原故改為《Illusions》,並以公司成員 柏格森之名發行。
而他們的成名曲[勇敢之心]出現在2011年12月1日在馬德里的世界青年日,再之後這首歌更被當作2012年歐洲錦標賽的開幕曲。隨著與日俱增的人氣,TSFH的樂曲也越來越常出現於收音機、網路影片、自製電影等 媒體之中,可謂新一代的音樂巨擘。
Ⅳ 求酷狗搜出來的霍比特人主題曲的完整版歌詞
The Song of the Lonely Mountain
<<孤山之歌>>
Far over,the Misty Mountains rise.
遙望遠方,那綿延起伏的迷霧山脈,
Leave us standing upon the height.
我們站在那至高之處,
What was before,we see once more.
我們有曾目睹它過去的樣子,
Is our kingdom,a distant light.
我們的故土是否已成為那被遺忘的希望,
Fiery mountain beneath amoon.
月光之下的炙熱山脈,
The words unspoken:we'll be there soon.
那未曾說出口的諾言:我們不久也會前往,
For home,a song that echoes on.
因為家園,如一首不斷回響的歌謠,
And all who find us will know the tune.
知曉我們的人也會將那旋律知曉。
Some folk we never forget.
一些民族我們決不會忘記,
Some kind we never forgive.
一些種族我們決不會饒恕,
Haven't seen the back of us yet?
還看不見我們身後背負的一切嗎?
We will fight as long as we live.
我們會戰斗直至生命的結束。
All eyes on the hidden wav.
所有的眼目為了接近我們,
To the Lonely Mountain pave.
在孤山的隱秘之處設下埋伏,
We'll ride in the gathering storm.
我們會駛入不斷加劇的風暴之中,
Until we get our long forgotten gold.
到我們奪回早已遺忘的寶藏。
We lay under the Misty Mountains cold.
我們終將冰冷的躺在霧山之下,
In slmbers deep and dreams of gold.
沉入不醒的睡眠,做著擁有寶藏的夢,
We must awake,our lives to make.
我們必將醒來,
And in the drakness,a torch we hold.
在黑暗之中手持火把,將我們的人生探尋。
Form long ago,when lanterns burned.
很久以前,當那心中的渴望(信號)開始燃燒,
Until this day,our hearts we yearned.
直到這一天,我們心中一直渴望的那一切。
A fate unknown,the Arkenstone.
那不為人知的命運,因那珍貴的寶石,
What was stolen must be returned.
那被強占的一切必將歸還。
We must awake and mend the ache.
我們必須覺悟,承認那心中已久的渴望,
To find our song for heart and soul.
我們必須找回心中的歌謠。
Some folk we never forget.
一些民族我們決不會忘記,
Some kind we never forgive.
一些種族我們決不會饒恕,
Haven't seen the end of it yet?
還看不見故事的結局嗎?
We'll fight as long as we live.
我們會戰斗直至生命的結束。
All eyes on the hidden door.
所有的人注視著那隱匿之門,
To the Lonely Mountain borne.
走上了那通往孤山的道路,
We'll ride in the gathering storm.
我們會駛入不斷加劇的風暴之中,
Until we get our long forgotten gold.
直到我們收復我們早已遺忘的寶藏(黃金)
Far away,the Misty Mountains cold.
在遠方,霧脈冰冷。
Ⅵ 霍比特人主題曲 霍比特人主題曲歌詞
1、《霍比特人》的主題曲為《孤山之歌》。
2、孤山之歌歌詞:Far over, the Misty Mountains rise,Leave us standing upon the height,What was before, we see once more.It's our kingdom, a distant light,Fiery mountain beneath a moon,The words unspoken: we'll be there soon,For home, a song that echoes on。And all who find us will know the tune。
Ⅶ 霍比特人3五軍之戰主題曲叫啥
Star Sky
中文名稱:星空 所屬專輯:Battlecry
歌曲原唱:Two Steps From Hell 歌曲語言:英語
Here we are 我們在此地
Riding the sky 翱翔於天際
Painting the night with sun 繪夜空以晨旭
You and I, Mirrors of light 你和我 交相輝映
Twin flames of fire 如兩團火焰
Lit in another time and place 閃亮在彼時彼地
I knew your name 我曾知你生名
I knew your face 也曾憶你音容
Your love and grace 與你愛和魅力
Past and present now embrace 過往與現在匯聚
Worlds collide in inner space 世界激盪於內心
Unstoppable, the song we play 我們奏響的歌 永不停息
Burn the page for me 忘記我的過去
I cannot erase the time of sleep 沉睡時光我無法抹去
I cannot be loved so set me free 我不能被愛 所以放我自由
I cannot deliver your love 我不能接受你的愛
Or caress your soul so 也無法撫慰你的靈魂
Turn that page for me 就讓過往逝去
I cannot embrace the touch that you give 我不能接受你的擁抱
I cannot find solace in your words 也找不到安慰的話語
I cannot deliver you your love 我不能回應你的愛意
Or caress your soul 也不能撫慰你的靈魂
Age to age 年復一年
I feel the call 我感到那呼喚
Memory of future dreams 未來夢想的記憶
You and I, riding the sky 你和我 相依比翼
Keeping the fire bright 讓火焰永不熄
From another time and place 在彼時彼地
I know your name 我知你生名
I know your face 將你容顏記
Your touch and grace 和你的懷抱和魅力
All of time can not erase 時間也無法抹去
What our hearts remember stays 我們記得要留在哪裡
Forever on a song we play 永遠留在 我們的那首歌里
Burn the page for me 忘記我的過去
I cannot erase the time of sleep 沉睡時光我無法抹去
I cannot be loved so set me free 我不能被愛 所以放我自由
I cannot deliver your love 我不能接受你的愛
Or caress your soul so 也無法撫慰你的靈魂
turn that page for me 就讓過往逝去
I cannot embrace the touch that you give 我不能接受你的擁抱
I cannot find solace in your words 也找不到安慰的話語
I cannot deliver you your love 我不能回應你的愛意
or caress your soul 也不能撫慰你的靈魂
(7)霍比特人電影主題曲擴展閱讀:
Star Sky是由Two Steps From Hell(地獄咫尺)工作組製作,歌曲發布於該工作組2015年4月28日發行的專輯《Battlecry》中,時長5分30秒。
Star Sky表達了一種內心深處的渴望,渴望成為英雄和救世主。與自己的慾望做斗爭,比較起手起刀落,斬殺敵人的頭顱來說要麻煩得多,也困難得多。
在血與火的戰場上成為英雄,那種萬眾矚目、地動山搖的巨大成就感與存在感,是乏味的工作與生活永遠無法給到的。正因為如此,這種慾望的滿足,就更加誘人。
這首《Star Sky》,以《霍比特人》的戰爭為畫面配上這種史詩般恢弘的音樂旋律,酣暢淋漓。
Ⅷ 《star sky》是哪個電影的主題曲
電影:《霍比特人》。
《starsky》是電影《霍比特人》系列電影的主題曲。這首《Star Sky》的MV,以《霍比特人》的戰爭為畫面配上這種史詩般恢弘的音樂旋律,酣暢淋漓!女高音部分,一種女天使降臨世間,拯救世界既視感。
歌曲內容特點:
音樂中釋放出來的那種視死如歸的鐵血精神與英雄情懷,是一種至剛至陽的能量,這是另外一種靈性之美。這種美的內涵大概是:以天下蒼生福祉為己任,戰勝自己的怯懦與貪婪,去斬殺有形與無形的「魔獸軍團」,在恐懼與死亡的時時脅迫下,讓我們洞悉真相,大徹大悟。
Ⅸ 求《霍比特人》主題曲
1.《霍比特人》的主題曲為《孤山之歌》。
2.《孤山之歌》:
歌手: Neil Finn
所屬專輯:《Song Of The Lonely Mountain》
3.歌詞:
Far over the misty mountains rise
Leave us standing upon the heights
What was before we see once more
It's a kingdom a distant light
Fiery mountain beneath the moon
The words unspoken well be there soon
For home a song that echoes on
And all who find us will know the tune
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the back of us yet
Well fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the lonely mountain borne
Well ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold
We lay under the misty mountains cold
In slumbers deep and dreams of gold
We must awake our lives to make
And in the darkness a torch we hold
From long ago when lanterns burned
Untill this day our hearts have yearned
Her fate unknown the arkenstone
What was stolen must be returned
We must awake and make the day
To find a song for heart and soul
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the end of it yet
Well fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the lonely mountain borne
Well ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold
Far away from misty mountains cold
Ⅹ 電影《霍比特人1 意外旅程》的片尾曲叫什麼
Song of the lonely mountain
中文名:孤山之歌
歌曲原唱:Neil Finn
所屬專輯:The Hobbit: An Unexpected Journey (Original Motion Picture Soundtrack)
歌詞:
Song Of The Lonely Mountain - Neil Finn
Far over the misty mountains rise
Leave us standing upon the heights
What was before we see once more
It's a kingdom a distant light
Fiery mountain beneath the moon
The words unspoken well be there soon
For home a song that echoes on
And all who find us will know the tune
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the back of us yet
Well fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the lonely mountain borne
Well ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold
We lay under the misty mountains cold
In slumbers deep and dreams of gold
We must awake our lives to make
And in the darkness a torch we hold
From long ago when lanterns burned
Untill this day our hearts have yearned
Her fate unknown the arkenstone
What was stolen must be returned
We must awake and make the day
To find a song for heart and soul
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the end of it yet
Well fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the lonely mountain borne
Well ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold
Far away from misty mountains cold[1]
中英對照:
(譯:藍子湛)
Far over, the Misty Mountains rise
Leave us standing upon the height
What was before, we see once more
Is our kingdom, a distant light
Fiery mountain beneath a moon
The words unspoken: we'll be there soon
For home, a song that echoes on
And all who find us will know the tune
遠處迷霧山脈綿延起伏
而我們正站在群山之巔
曾經存在的在我們眼前再現
是我們的王國,遠方閃耀光芒
月輪下孤山岩石熾熱
沉默中的誓言:我們必將抵達
為了家鄉,一首歌被反復吟唱
找尋我們的人也會熟悉那曲調
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the back of us yet
We will fight as long as we live
All eyes on the hidden way
To the Lonely Mountain pave
We'll ride in the gathering storm
Until we get our long forgotten gold
有些族人我們永不淡忘
有些往事我們絕不饒恕
還沒看見我們背負的一切嗎
我們將會戰斗直到死亡
眾人矚目的隱秘征途
通往孤山山路深處
我們會穿越一路疾風暴雨
我們會收復被遺忘的黃金寶藏
We lay under the Misty Mountains cold
In slumbers deep and dreams of gold
We must awake, our lives to make
And in the darkness, a torch we hold
From long ago, when lanterns burned
Until this day, our hearts we yearned
A fate unknown, the Arkenstone
What was stolen must be returned
我們葬身寒冷的迷霧山脈
在安眠與黃金夢中沉湎
我們必須蘇醒,開拓現實生路
黑暗之中我們高舉火炬
年深歲久之時提燈初燃
直至今日,我們的內心發出召喚
命運未知,阿肯寶石
那被竊取的必將奉還
We must awake and mend the ache
To find our song for heart and soul
Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven't seen the end of it yet
We'll fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the Lonely Mountain borne
We'll ride in the gathering storm
'Til we get our long forgotten gold
Far away, the Misty Mountains cold
我們必須蘇醒,治癒那傷痛
找到內心的靈魂之歌
有些族人我們永不淡忘
有些往事我們絕不饒恕
還沒看見征程的結局嗎
我們將會戰斗直到死亡
眾人矚目的隱秘征途
通往孤山山路深處
我們會穿越一路疾風暴雨
我們會收復被遺忘的黃金寶藏
遠處寒冷的山脈迷霧茫茫