教父電影主題曲含義
㈠ 電影《教父》的主題曲是日本的嗎
不是日本人譜寫的.電影《教父》的主題曲是speak softly love
作曲: L.Kusik/N.Rota。
編曲: 作詞:L.Kusik-N.Rota
演唱者: Andy Williams.
電影《教父》的主題曲和日本人沒有任何關系.
㈡ 電影教父3里micheal的兒子唱的西西里民歌是什麼涵義
《教父3》micheal兒子唱的西西里民歌寓意著一個男人夢想之路經歷的艱辛和苦楚。兒子唱的西西里民歌是《Speak Softly Love》。
歌曲:Speak Softly Love
歌手:Andy Williams
填詞:Larry Kusik
譜曲:Nino Rota
歌詞
Speak softly love and hold me warm against your heart
輕聲訴情,擁我在你暖暖的心上
I feel your words,the tender trembling moments start
我感受你的言語,開始溫柔的顫動
We're in a world,our very own
我倆在同一個世界,只有我們倆
Sharing a love that only few have ever know
分享著鮮為人知的愛
Wine coloured days warmed by the sun
陽光溫暖了酒紅色的歲月
Deep velvet nights when we are one
當我兩合二為一時夜色深沉如絲絨
Speak softly love so no one hears us but the sky
輕聲訴情,只有天空聽得見我們
The vows of love we make will live unitil we die
我倆愛的誓約至死方休
My life is yours and all because
]我的生命屬於你,因為
You came into my world with love So softly love
你以如此溫柔的愛走進我的世界,如此溫柔的愛
Wine coloured days warmed by the sun
陽光溫暖了酒紅色的歲月
Deep velvet nights when we are one
當我兩合二為一時夜色深沉如絲絨
Speak softly love so no one hears us but the sky
輕聲訴情,只有天空聽得見我們
The vows of love we make will live unitil we die
我倆愛的誓約至死方休
My life is yours and all because
我的生命屬於你,因為
You came into my world with love
你以如此溫柔的愛走進我的世界
So softly love
如此溫柔的愛
(2)教父電影主題曲含義擴展閱讀
《Speak Softly Love》,該歌曲收錄在專輯《Andy Williams Moon River Collection》中,由MSI公司發行於1988-09-14,該張專輯包含了44首歌曲。
該歌曲其他版本
1、Keren Ann演唱的《Speak Softly Love》,該歌曲收錄在專輯《最新熱歌慢搖60》中,2013-01-01發行,該張專輯包含了46首歌曲。
2、Done Again演唱的《Speak Softly Love》,該歌曲收錄在專輯《Speak Softly Love》中,由Stingray Music公司發行於2013-05-10,該張專輯包含了1首歌曲。
㈢ 電影教父3里micheal的兒子唱的西西里民歌是什麼涵義
這首曲子
我也很喜歡
也在網路提了問了
到現在也沒有人幫忙翻譯出來
在電影插曲或者相關音樂中
可以找到不少英文版本的
同一曲調的
叫《love
Theme》翻譯成愛的主題
或者愛的旋律
又名《
speak
softly
love
》
翻譯成
柔聲傾訴
有男聲版
有女聲版
但都是英文的
然後還有一首
介紹說是教父主題曲
名字叫作《Parla
Piu
Piano》
曲調和LOVE
THEME
都一樣
而詞不是英文的
而是義大利文
但是看過教父影片的人都會發現
以上這些歌曲
從未在影片當中出現過
1
2
3部都沒有
而電影中唯出現過有詞有曲的這段音樂
就是邁克的兒子安東尼
為他所唱的那首義大利文的
叫作《柯里昂鄉城》的民謠
這首曲子旋律悠揚
抒情
動人
緩慢之中
帶有淡淡的憂傷
到底是不是西西里本地的民歌民謠
現在還沒辦法知道
也沒人去探索
但曲子本身是教父系列的作曲家
Nino
rota
曲子是他寫的
帶有濃厚西西里風情
使電影教父的家族人物
與故事本身
更加真實生動
安東尼為邁克唱這首歌的時候
是邁克返鄉之旅的一段小插曲
但是因為電影當中他唱這歌的時候
下面沒有翻譯出來字幕
所以我們不懂義大利文的人
很難理解其中的含義
然後我也在網上發過類似的問題
得到的答案是
"清晨
隨著鳥兒清脆的歌喉(應該是歌唱吧)
我邁著輕輕的腳步去探望心愛的姑娘"
但是沒有翻譯完全
只是翻譯了第一句
後面的話
到現在也沒有人翻譯
如果得到答案
我會再告訴你
而本身看電影的話
你會注意到
安東尼唱這首歌的時候
邁克的表情
由不以為然
慢慢變得深沉
凝重
慢慢穿插的回憶
也揭露了真相
他在回憶
是這首歌勾起他的回憶
這應該顯而易見
甚至最後以手揉眼眶
心裡肯定是百感交集的
所以這首歌如果全然不知詞意的情況下
也可以理解為是首曲能讓人回憶美好過去的少年時代的懷舊民謠
但是邁克的回憶顯然是破碎的
而他後來和兩個孩子也說出了真相
「她生得美貌善良
卻死於非命」
他也是在懷念那美麗的姑娘
他也在自責
是他給她帶來了悲劇
而可惜網友只幫我翻譯了一句歌詞
顯然大至含義和意義我們已經分析過了
但是我依然也想知道詞的全意是什麼
等到有人翻譯全了
再告訴你吧
我也很喜歡教父這個故事
書啊
電影啊
看了無數遍了
**終於有人翻譯全了
晨曦的第一屢陽光隨著鳥兒一樣的歌聲,我滿心歡快的去尋找那心中的愛人.
我敲開了那可愛的門徑,看這新愛的人穿這白色的衣裳我感到她是世界上最美麗的姑娘,啊!`路拉一的山啊~`啊!~`路拉一的水啊!!請為我見證吧!~我親愛的姑娘就讓這美麗的山與水為我們見證我們的愛吧!就算我離開你也別難過,因為我的心永遠屬於你!
㈣ 請問一下,教父電影第一部的主題曲歌詞包含著什麼意思
應該是含蓄,隱忍不發,耐人尋味。我也喜歡教父的小說、電影。就當是拋磚引玉吧。希望高手指教。
㈤ Speak softlylove 輕聲說愛我 《教父》主題曲歌詞
歌名:Speak softlylove
歌手:Andy Williams
歌詞:
Speak softly love and hold me warm against your heart
輕聲訴情 擁我在你暖暖的心上
I feel your words, the tender trembling moments start
我感受你的言語 開始溫柔的顫動
We're in a world, our very own
我倆在同一個世界 只有我們倆
Sharing a love that only few have ever know
分享著鮮為人知的愛
Wine coloured days warmed by the sun
陽光溫暖了酒紅色的歲月
Deep velvet nights when we are one
當我兩合二為一時夜色深沉如絲絨
Speak softly love so no one hears us but the sky
輕聲訴情 只有天空聽得見我們
The vows of love we make will live unitil we die
我倆愛的誓約至死方休
My life is yours and all because
]我的生命屬於你 因為
You came into my world with love
你以如此溫柔的愛走進我的世界
So softly love
如此溫柔的愛
Wine coloured days warmed by the sun
陽光溫暖了酒紅色的歲月
Deep velvet nights when we are one
當我兩合二為一時夜色深沉如絲絨
Speak softly love so no one hears us but the sky
輕聲訴情 只有天空聽得見我們
The vows of love we make will live unitil we die
我倆愛的誓約至死方休
My life is yours and all because
我的生命屬於你 因為
You came into my world with love
你以如此溫柔的愛走進我的世界
So softly love
如此溫柔的愛
(5)教父電影主題曲含義擴展閱讀:
《Speak softly love》是由Andy Williams演唱的一首歌曲,中文譯名《溫柔的傾述》,收錄於《The Essence of Andy Williams》之中,是電影《教父》的主題曲。歌曲於1972年開始發行。
《Speak softly love》曾在美國廣告牌排行榜中排名第三十四名,這首歌最初是作為主題曲在1972年電影《教父》,這被簡單地稱為「Love Theme fromThe Godfather「。還在美國的易聽排行榜上排名第24名。
㈥ 電影《教父》的主題曲是什麼名字
教父的主題曲曲名:Speak
softly
love。
歌曲:Speak
softly
love
歌手:Andy
Williams
專輯:The
Essence
of
Andy
Williams
Speak
softly,
love
and
hold
me
warm
against
your
heart
娓娓情聲愛語,擁我入懷,於你溫磬的心上。
I
feel
your
words,
the
tender
trembling
moments
start
感觸你的心語,柔情的顫抖,陣陣湧起。
We』re
in
a
world,
our
very
own
我們處在一個世界,一個沒有他人的世界,
Sharing
a
love
that
only
few
have
ever
known
享受著愛,無人知曉。
Wine-colored
days
warmed
by
the
sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep
velvet
nights
when
we
are
one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak
softly,
love
so
no
one
hears
us
but
the
sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The
vows
of
love
we
make
will
live
until
we
die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My
life
is
yours
and
all
becau-au-se
你中有我,一切因為,
You
came
into
my
world
with
love
so
softly
love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
Wine-colored
days
warmed
by
the
sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep
velvet
nights
when
we
are
one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak
softly,
love
so
no
one
hears
us
but
the
sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The
vows
of
love
we
make
will
live
until
we
die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My
life
is
yours
and
all
becau-au-se
你中有我,一切因為,
You
came
into
my
world
with
love
so
softly
love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
簡介:Speak
softly
love,電影《教父》的主題曲,根據西西里民歌改編而成。
㈦ 教父的主題曲曲名是什麼
教父的主題曲曲名:Speak softly love。
歌曲:Speak softly love
歌手:Andy Williams
專輯:The Essence of Andy Williams
Speak softly, love and hold me warm against your heart
娓娓情聲愛語,擁我入懷,於你溫磬的心上。
I feel your words, the tender trembling moments start
感觸你的心語,柔情的顫抖,陣陣湧起。
We』re in a world, our very own
我們處在一個世界,一個沒有他人的世界,
Sharing a love that only few have ever known
享受著愛,無人知曉。
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak softly, love so no one hears us but the sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My life is yours and all becau-au-se
你中有我,一切因為,
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak softly, love so no one hears us but the sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My life is yours and all becau-au-se
你中有我,一切因為,
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
簡介:Speak softly love,電影《教父》的主題曲,根據西西里民歌改編而成。
㈧ 電影《教父》的主題曲是什麼名字
電影《教父》的主題曲是Speak Softly Love。
歌詞:
Speak softly, love and hold me warm against your heart
娓娓情聲愛語,擁我入懷,於你溫磬的心上。
I feel your words, the tender trembling moments start
感觸你的心語,柔情的顫抖,陣陣湧起。
We』re in a world, our very own
我們處在一個世界,一個沒有他人的世界,
Sharing a love that only few have ever known
享受著愛,無人知曉。
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak softly, love so no one hears us but the sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My life is yours and all becau-au-se
你中有我,一切因為,
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak softly, love so no one hears us but the sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My life is yours and all becau-au-se
你中有我,一切因為,
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
(8)教父電影主題曲含義擴展閱讀
《Speak softly love》是由Andy Williams演唱的一首歌曲,中文譯名《溫柔的傾述》,收錄於《The Essence of Andy Williams》之中,是電影《教父》的主題曲。
該曲一直在壓抑的、隱忍、灰色的氛圍里延續,卻又無比溫柔、優美和傷感。
每當旋律響起,總會想起柯里昂在西西里見到美麗姑娘,這恐怕是《教父》里最不黑色的橋段了。
又像是年邁的邁克獨坐園中,回憶著在舞池裡與凱的深情相擁一般讓人感動,有了讓人心生觸動的溫情。
㈨ 《教父》主題曲《柔聲傾訴》的歌詞及中文翻譯
《柔聲傾訴》
詞曲: 尼諾·羅塔(Nino Rota)
演唱:Paul Mauriat
歌詞:
Speak softly, love and hold me warm against your heart
溫柔地說,愛,讓我溫暖地貼著你的心
I feel your words, the tender trembling moments start
我感覺到你的話,溫柔的顫抖時刻開始了
We're in a world, our very own
我們在一個世界,我們自己的世界
Sharing a love that only few have ever known
分享一段只有很少人知道的愛
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hears us but the sky
輕輕地說,愛,這樣除了天空沒有人聽見我們。
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love
你帶著如此溫柔的愛來到我的世界
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hear us but the sky
輕輕地說,愛,這樣除了天空沒有人聽見我們
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love so softly love
你帶著愛來到我的世界如此溫柔的愛如此溫柔的愛
(9)教父電影主題曲含義擴展閱讀:
《柔聲傾訴》發行於1971年,收錄於專輯《All The Best》中,是美國電影《教父》主題曲。
余笛2018年1月18在聲樂演唱節目《聲入人心》總決賽第二輪中翻唱了《柔聲傾訴》這首歌。
《柔聲傾訴》是尼諾·羅塔(Nino Rota)代表作之一。