翻唱美國歌手的電影
Ⅰ 求宮崎峻電影<夢幻街少女>的劇情,只有這部,答多餘的我不給分
夢幻街少女又文名:側耳傾聽、心之谷,靜心傾聽
《側耳傾聽》里的小女孩月島霞,正在念中學,象每個臨將畢業的學生一樣,她也面臨著今後的抉擇。但是她並不是一個沉迷於功課的小女孩,她喜歡看更多的課外書,並把自己的感受寫下來。有一天,霞給當圖書館管理員的爸爸送盒飯,半路上遇見一隻胖貓,居然象人一樣搭坐電車。她好奇的一路追蹤過去,於是在半山坡發現了一家古老而精緻的玩具店——「地球村」。放在店裡桌上的貓玩偶男爵閃爍著神奇的光暈,令她深深著迷。回家的路上,一個男孩送回了她遺忘的便當。而先前失蹤的那隻胖貓,則笑嘻嘻的坐在男孩自行車的後坐上。於是一個神奇的童話般的故事在男孩和霞之間開始了。
原來男孩自己在學做小提琴,並且希望霞能唱她正在翻譯的一首英文歌:約翰·丹佛爾的《COUNTRY ROAD》,自己用小提琴來為她伴奏。這時候其他的老樂手們回來了,於是在「地球村」,他們演奏起了自己的樂器。這個溫馨的小型演唱會,最後在大家快樂的掌聲中結束。經過互相的介紹,霞認識了這個學小提琴的男孩,天澤聖司。聖司對霞傾訴了自己想去義大利古老的制琴學校學習的夢想。而霞被玩具店的貓男爵的愛情故事所啟發,也決定寫關於貓男爵的作品——相愛的兩個人卻因為種種誤解而不能在一起的故事。
霞和聖司兩個人都在面臨著畢業抉擇的十字路口,卻堅定的選擇了自己所嚮往的道路。頂住學業和考試的重壓,霞終於完成了小說,並帶給玩具店的老爺爺看。老爺爺深受感動,並講述了貓男爵真正的故事。原來貓男爵的故事恰恰和霞所寫的故事吻合。霞為這一切幻境般的經歷而陶醉。而聖司也終於得到家裡父母的理解,終於可以去義大利學習造琴技藝。最後在那個日出時分,在明凈晴朗的天空下,臨行前的聖司勇敢的向霞告白,而霞幸福的答應了。他們擁抱在一起 —— 聖司高喊著: 「嫁給我吧! 」
《側耳傾聽》最寓意深刻的是在影片末,聖司用自行車載著霞走著一段很陡的路,霞想到她可能會成為聖司踏上理想之路的負擔,所以毅然從車上跳了下來幫忙推車,「 不想成為聖司君的負累,而是要和聖司君一起努力把路走完。」當時這短短的一幕實在令人感動得說不出話來!
《側耳傾聽》的故事發生在1994年,作畫的背景大部分來自東京附近的多摩市中心,一切都來得很平凡很真實,就好像事情是在身邊發生似的。本片並沒有象大部分的少女題材故事一樣,男女主角都沉浸在呼天搶地,終日徘徊在生死邊緣的愛情中,而是兩人互相勉勵互相學習,各自為各自的理想而奮斗,這與現今很多青少年的讀好書為賺大錢的想法有著很大的不同。
Ⅱ 找一部有關於一個美國黑人胖子說唱歌手的電影 還像是N什麼什麼的
是《匪幫說唱傳奇》哦
英文名是《Notorious 》
嘻哈巨星說唱歌手克里斯托弗·華萊士的記傳性電影
Ⅲ 推薦一下講述美國街頭說唱歌手的電影
艾米納姆的《八英里》,50
cent的《要錢不要命》,SNOOPP
DOGG的《漫步青雲》,JAY-Z的《BACKSTAGE》和《STATE
PROPERTY》。
Ⅳ 《側耳傾聽》里開頭的country road是誰唱的
Take Me Home, Country Roads作詞、作曲:約翰·丹佛、Bill Danoff、Taffy Nivert 歌:奧莉薇亞·紐頓-強,原唱者約翰·丹佛。
約翰·丹佛,1943年12月31日生於新墨西哥州羅斯維爾城。美國鄉村民謠歌手。
丹佛在南方長大,1964年大學畢業後他遷到洛杉磯,在城市民謠俱樂部中演唱。第2年他加入了查德·米切爾三重唱組。1969年,丹佛錄制唱片《節奏與原因》。這張唱片中收錄了他自己演唱的《乘著噴氣飛機離去》。丹佛的許多歌曲都廣為人知,如歌曲《鄉村路帶我回家》和《高高的洛基山》等。
1974年,丹佛已是美國唱片最暢銷的藝人,當時《陽光照在我肩上》(Sunshine on My Shoulders)和《安妮之歌》(Annie's Song)這兩首歌在美國排行榜都名列前茅。1976年他開辦了自己的唱片公司。1977年製作了他的第一部電影《噢,老天》(Oh,God)。此後發行了一系列優秀唱片,如1980年錄制的唱片《親筆簽名》(Autograph),並繼續致力於政治事業。1981年,他與著名男高音歌唱家普拉希多·多明戈(Placido Domingo)合唱了一曲《可能是愛》(Perhaps Love)。丹佛還到中國、前蘇聯演出。並熱衷於慈善事業和環保事業。
1997年10月12日,丹佛在加利福尼亞海灣因飛機失事不幸身亡,終年53歲。
Country Road(カントリーロード)日文版歌詞:鈴木麻實子 作詞補充:宮崎駿 編曲:野見祐二 歌:本名陽子上述歌曲添上日語歌詞,其中鈴木麻實子為製作人鈴木敏夫的女兒。
Ⅳ 求一部關於上世紀美國歌手的電影的名字
中文片名 一往無前
原片名 Walk the Line
更多外文名 Johnny & June - Pasión y locura
.....Argentina / International (Spanish title) /
Venezuela A Nyughatatlan .....Hungary
更多中文片名 與歌同行 為你鍾情 弦途有你
這是改變鄉村搖滾樂壇的聲音,
早在今日反抗運動興起前的吶喊,沒有人會忘記這個印記,
他在三十歲前就辦到了,
他就是約翰尼-卡什。本片挖掘了他成名前的創作傳奇,
一個偉大的音樂家擄獲全球人心。
約翰尼·卡什(傑昆·菲尼克斯飾)生於美國南部阿肯色州的小農場,
農場工人的民謠和贊美詩讓他自幼年時就迷上了音樂。
酷愛音樂的媽媽嘉莉(謝爾比·林恩飾)一直激勵著卡什在歌唱的道路上努力前行:
「上帝在眷顧著你,總有一天你會為全世界唱歌的。
」1950年,應征入伍後的卡什發生了脫胎換骨的轉變,
戰爭的殘酷讓他開始獨立思考一些沉重的話題,
從而形成了他日後作品的獨特視角。在軍隊中,
20歲的卡什第一次接觸到了吉他,很快就無師自通的成了吉他高手。
1955年,退役後的卡什到孟菲斯當地電台和酒吧駐唱跑場,
憑借出眾的音色博得了太陽唱片公司老闆山姆o菲利普斯的青睞,
簽約後接連推出了數張單曲,其中《I Walk the Line》在「公告牌」
鄉村音樂冠軍的寶座上停留6周之久、熱賣了200萬張,卡什的音樂傳奇之旅由此拉開序幕
Ⅵ 《放牛班的春天》電影里唱《tears in heaven》的孩子是不是用的真聲不管是不是我想知道那個天籟之聲是誰
是The choirboys
The choirboys,英國華納唱片06年左右組建的一個三小男高音組合,分別從英國各地的唱詩班裡找的,成員有時年11歲的Charles John、12歲的Patrick Aspbury和Ben Inman。
首張專輯『The choirboys』於2005年11月發行,其中曲目『Tears In Heaven』就是翻唱自美國歌手Eric Clapton的名曲
唱詩班出身的孩子,一般都是用眞聲的
Ⅶ 求一部電影,說的是美國歌手,開始美國黑人受到歧視後來也有黑人,唱歌得到了歌迷的認可,反正說了好多歌
《靈魂歌王》(英語:Ray)2004年的傳記電影 記述傳奇性的節奏布魯斯(R&B)音樂家雷·查爾斯
Ⅷ 側耳傾聽的音樂原聲
野見佑二擔任Country Road的編曲以及劇中音樂的作曲。他曾擔任過游佐未森的曲集,和坂本龍一合作過多部電影音樂。
在《側耳傾聽》這部影片中,使用了曼陀林、木質短笛、古大提琴等古樂器。
片中所演唱的主題曲《COUNTRY ROAD》為翻唱美國鄉村歌手約翰·丹佛的名曲《TAKE ME HOME COUNTRY ROADS》),影片中月島雯和同班夥伴試著把為《鄉間小路》的英文歌詞譯成日文在畢業謝師會上演唱,承擔了翻譯任務的月島雯總是無法貼切地理解原曲中所表達的對鄉村的眷戀。經歷了一番苦惱之後,這個城市成長的女孩領悟到:對自己而言,故鄉的風景正是自己生活的鋼筋混凝土堆砌起來的城市,並決意立足於腳下的現實,鼓起勇氣去積極地生活。月島雯最後填就了新詞的《鄉間小路》是這部電影真正意義上的主題歌。 片頭曲
Take Me Home, Country Roads(漢譯名:鄉村路帶我回家)
作詞、作曲:約翰·丹佛、Bill Danoff、Taffy Nivert 歌:奧莉薇亞·紐頓-強
※原唱者同為約翰·丹佛。
片尾曲
鄉村路
日文版歌詞:鈴木麻實子 作詞補充:宮崎駿 編曲:野見祐二 歌:本名陽子
※上述歌曲添上日語歌詞,其中鈴木麻實子為製作人鈴木敏夫的女兒。 動畫電影雙碟版DVD於2002年5月在日本開始販售。中文版由博偉發行(中國大陸版ISRC CN-D05-07-0013-0/V.39)、由台灣華特迪士尼公司(股)負責配音。
藍光光碟版本於2011年7月在日本發行。 耳をすませば イメージアルバム 印象專輯曲目創作/演唱備注1.丘陵上的城鎮(丘の町)作曲:野見祐二改編收錄成原聲帶曲目《丘の町》2.水泥路(コンクリート・ロード)作詞:宮崎駿原作曲:約翰·丹佛、
Bill Danoff、Taffy Nivert
歌:少年少女合唱團「湖」
(少年少女合唱団みずうみ) 歌詞內容為動畫中月島雯一時開玩笑寫的《水泥路》,部份旋律出現在雯不停罵聖司是「討厭鬼」的段落。3.便利超商(コンビニエンス・ストア)作曲:野見祐二改編收錄成原聲帶曲目《貓を追いかけて》4.半開的窗戶(半分だけの窓)作詞:宮崎駿 作曲:野見祐二
朗誦:本名陽子 -5.怪貓阿月(怪貓ムーン)作曲:野見祐二改編收錄成原聲帶曲目《打ち明け話》6.在地球屋(地球屋にて)作曲:野見祐二-7.貓男爵主題曲(バロンのうた)作詞:宮崎駿 作曲:野見祐二
歌:少年少女合唱團「湖」 改編收錄成原聲帶曲目《バロンのうた》8.製作小提琴的少年
(ヴァイオリンをつくる少年) 作曲:野見祐二改編收錄成原聲帶曲目《夏の終わり》9.黎明(夜明け)作曲:野見祐二旋律在原聲帶曲目《流れる雲,輝く丘》、《きめた!わたし物語を書く》、《カノン》皆有出現10.鄉村路(カントリー・ロード)歌詞改寫:鈴木麻實子
歌詞補充:宮崎駿
原作曲:約翰·丹佛&
Bill Danoff&Taffy Nivert
歌:本名陽子&少女合唱團「湖」 收錄成動畫片尾曲 耳をすませば サウンドトラック 原聲帶曲目創作/演唱1.丘陵上的城鎮(丘の町) 作曲:野見祐二 2.追逐貓咪(貓を追いかけて) 3.地球屋(地球屋) 4.精靈女王(エルフの女王) 5.夏日結束(夏の終わり) 6.傾訴(打ち明け話) 7.在搖晃的電車(電車に揺られて) 8.吹著微風的丘陵(丘の上,微風あり) 9.天使的部屋(エンゲルス・ツィマー) 10.聖司的小提琴調音(ヴァイオリン・チューニング) 11.鄉村路:動畫版(カントリー・ロード) 歌詞改寫:鈴木麻實子 歌詞補充:宮崎駿原作曲:約翰·丹佛&Bill Danoff&Taffy Nivert歌:本名陽子&少年少女合唱團湖 12.滿星的夜空(満天の夜空) 作曲:野見祐二 13.飄流浮雲、燦爛的丘陵(流れる雲,輝く丘) 14.決定了!我要寫篇故事(きめた!わたし物語を書く) 15.飛行吧!快抓住上升氣流!(飛ぼう!上升気流をつかむのだ!) 16.古老的木版畫(古い木版畫) 17.卡農(カノン) 18.迷途之森(迷いの森) 19.追憶(追憶) 20.貓男爵主題曲(バロンのうた) 21.黎明(夜明け) 22.鄉村路:片尾曲(カントリー・ロード) 歌詞改寫:鈴木麻實子 歌詞補充:宮崎駿原作曲:約翰·丹佛&Bill Danoff&Taffy Nivert歌:本名陽子&少年少女合唱團「湖」 ※貓男爵主題曲(バロンのうた)的部份旋律在另一部吉卜力動畫《貓的報恩》中也有出現。 カントリー・ロード 單曲CD曲目 創作/演唱 備注 1.鄉村路(カントリー・ロード) 歌詞改寫:鈴木麻實子 歌詞補充:宮崎駿
原作曲:約翰·丹佛&Bill Danoff&Taffy Nivert歌:本名陽子&少年少女合唱團「湖」 - 2.半開的窗戶(半分だけの窓) 作詞:宮崎駿 作曲:野見祐二 朗誦:本名陽子 - 3.鄉村路(カントリー・ロード) 原作曲:約翰·丹佛&Bill Danoff&Taffy Nivert 伴奏版
Ⅸ 哪部作品被美國著名歌星弗蘭克·雷恩翻唱,並在美國走紅,成為中國第一首被翻成
《玫瑰玫瑰我愛你》知名的國語歌曲,原名「玫瑰啊玫瑰」,作詞吳村,作曲陳歌辛。旋律輕松明快,奔放昂揚,將城市情懷和民族音調巧妙地匯成一體;歌詞形象鮮明,詩意盎然,表現了「風雨摧不毀並蒂連理」的情懷。其原唱者為上世紀30—40年代上海灘著名歌星姚莉。後在台灣、香港等地又被多名歌手翻唱。1951年4月6日,美國歌星弗蘭基·萊恩將其翻唱,在美國迅速走紅。
Ⅹ 推薦幾部關於美國說唱的電影。
《8 MILE(八英里)》阿姆的半自轉影片,說唱歌手具有的影響力通過本片得到體現,巨大的票房成功讓人們完全忽略的它僅僅是一部低成本的電影。黑暗的估計沒幾個沒接觸的。出名啊!