女人領地電影
Ⅰ 有誰知道一個免費看電視或者電影的網站
我給你推薦個網站。
電影全部免費。速度快,不卡。無須注冊。支持下載。免費下載。大量中英文雙字幕電影《〈〈炫影免費在線影院〉〉》我常看感覺還蠻不錯的.你可以看一下.最新的電影大片都有哦!呵呵
http://www.81256.com/
最新的電影恐懼森林(07新片)
http://www.81256.com/81256/read.php?vid=835
降頭(07年新片)
http://www.81256.com/81256/read.php?vid=833
女人領地(07新片)
http://www.81256.com/81256/read.php?vid=837
我女友的男朋友(07新片)
http://www.81256.com/81256/read.php?vid=839
《色·戒
》
(07新片)(梁朝偉,王力宏,湯唯,陳沖
)
http://www.81256.com/81256/read.php?vid=803
《第三個人》(07新片)
(高園園,徐崢,陶虹,焉頗
)
http://www.81256.com/81256/read.php?vid=808
《冒牌天神2》(07新片)(中英文字幕)
Ⅱ 電影《女人領地》後半部分一首歌好好聽,是什麼歌拜託各位了 3Q
在恐怖電影雲集的四月份,《女人領地》 以一種清新的田園風格講述了一個無意間捲入四個女人的生活的挫敗 男人的故事。四個年齡段的女人或女孩,各顯風情,各有煩惱…… 影片最開始的時候並沒有一條明確的線索,可是到了結局之處, 各種問題卻都迎刃而解。演而優則導的喬恩·卡斯丹(Jon Kasdan)非常善於挖掘演員的潛能, 將每個角色緊密地聯結在一起。其實細心的你應該能夠發現, 影片只是在藉助男人的眼睛,去解決屬於女人的困擾與難題。 在喬恩·卡斯丹的這部導演處女作中, 描述的是一個非常個人化且有點心酸的故事, 雖然是以一種貌似偶然發現的表現形式, 卻是交插在人生最危急的時刻。 卡斯丹擁有一位編劇應該具備的強大且智慧的語言, 但是他所述說的事情卻離你的日常生活並不遙遠。給電視劇《 怪胎們》(Freaks and Geeks)寫了一段時間的劇本之後,卡斯丹發現自己的熱情, 還是集中在他對電影的愛上,以他的話說:「我早期的記憶中, 一直都是被各種電影填充著,對於我來說,電影就是我的激情所在。 所以我想,是時候寫一部真正有趣的影片了, 當我調整心思坐下來的時候,想的竟然都是女人女人--除了女人, 還是女人。顯然,我愛她們,希望有一天能夠被她們圍繞在中間, 然後與她們建立各種不同的關系。」 故事中的主角卡特·韋伯經歷的就是一個自我發現的過程,顛簸、 崎嶇不平的旅行過程總會比你已經到達的目的地更加有啟迪作用。 卡斯丹表示:「這里有一個男孩,與他戀愛的不是別的,正是生活。 故事的開始處,我們的男主人公卡特似乎一直在不斷地掙扎, 面對的都是一些生活的沖突與障礙,不過最重要的是, 他迷失了自我。最後,卡特改變了,但這種改變是非常微妙的, 有那麼幾個時刻,他的經歷甚至可以說是無法抵擋的驚險。」 喬恩·卡斯丹的劇本吸引了製片人史蒂夫·高林(Steve Golin)和大衛·坎特(David Kanter)的注意力,坎特說:「這是一個描述人性的故事, 但表現形式不但新穎而且原創, 在用真實的語言表達與之相關的戲劇性疑問。可以說, 影片的對白既幽默、又聰明,作為一名製片人, 我一直都希望能夠找到那種可以帶給觀眾情感沖擊的故事素材。」 高林則將《女人領地》看成一部「非典型」的愛情故事, 影片中的所有人都在同一時間互相抵觸,他們生活中的每一件事、 或者他們認為自己能控制的每一件事,都從指尖流走了,於是, 他們彼此之間結成了同盟。 主演之一亞當·布羅迪(Adam Brody)表示:「影片本身的時間跨度非常短, 卡特和莎拉都在經歷著人生的低谷期,於是, 他們之間發展出一段讓人心酸的故事, 就好像一對出現在正確的時間、正確的地點的兩個人。總地來說,《 女人領地》是一部積極向上的電影,表達了對生活的愛,你會發現, 其實生命的每一時刻,都是值得感激的。」 【男人看女人】 影片通過一個年輕男人的視角, 對以女性為主的世界內部進行了分析。也難怪會有那麼多人對喬恩· 卡斯丹的能力發出了驚訝的嘆息,作為一個男人, 也只有他能夠以如此敏感的方式, 如此清晰地探索女性的內心世界了。梅格·瑞安(Meg Ryan)也因此陷入了沉思:「這就是影片神秘的地方, 他是怎麼知道我們心裡想的是什麼的呢? 比如說家庭成員之間所存在的緊張感……這些都是只可意會、 不可言傳的東西,卻又影響著人們彼此的生活。 影片擁有一種偉大的情感宣洩方式,當一切都昭告天下的時候, 每一個傷口都將得到治癒。」另一位主演奧林匹·杜卡基斯( Olympia Dukakis)也表達了自己的看法:「 卡斯丹的想法總是那麼開放, 他喜歡去嘗試一些以前沒有做過的東西。他非常敏感, 卻擁有極大的熱情。 我認為他和女人之間肯定有過某種非常獨特的經歷, 而且明白各種人物關系的側重點在何處。」 製片人大衛·坎特更是一語道破喬恩· 卡斯丹早就開始研究有關異性的一些心理課題了:「 他跟我講過一個故事, 當時他正在洛杉磯一家非常有名的私立學校上學,從那時開始, 他就已經為布倫特伍德女子私立學校寫專欄了, 專門為女生提供各種良性的建議,要知道, 卡斯丹在那個時候也只是一個懵懂的少年而已…… 相信這就是他的魅力所在。他對人類的行為有著天生的敏感, 喜歡仔細觀察過後,再寫下來。」卡斯丹的天分使然, 雖然這只是他的導演處女作,卻集結了一批名氣不小的明星, 憑借電視劇集《橘子郡男孩》(The O.C.)成功上位的亞當·布羅迪就是其中之一。布羅迪表示:「 我簡直就被卡斯丹的沉穩與老練打敗了,這是他的第一部作品, 但我卻覺得好像是他的第十部作品。他明白電影拍攝的每一個細節, 不僅僅是場景的設計,包括打燈的方式, 以及如何能夠和演員進行很好的合作。」 主演之一麥肯茲·韋加(Makenzie Vega)補充道:「在每一次開拍之前,喬恩· 卡斯丹都會過來找我,幫助我回想有關我的角色的點點滴滴…… 可以說他給了我很大的幫助,真的是太酷了。」 看來韋加和其他演員一樣,喜歡用「酷」 這個詞來表達自己對卡斯丹的崇敬之情。至於克里斯汀·斯圖爾特( Kristen Stewart)則認為:「卡斯丹對於他從事的行業, 有著非比尋常的熱情,劇本是他寫的,所以你可以問他任何問題。 相信觀眾肯定能夠從影片中享受到幽默所帶來的快樂氣息, 看著這些不同年齡段的角色, 因為愛或對愛情的失望與期待而反復重復著相同的事情。 所以我們應該假設生活本身就是充滿矛盾的--有時候快樂, 有時候痛苦;有時候難免幻滅,有時候又充滿驚奇。」 那麼喬恩·卡斯丹希望觀眾通過這部影片得到什麼樣的啟示呢? 他表示:「我曾經不只一次地有感而發--『能活著真好。』 因為我時常會回憶伍迪·艾倫執導的那部《解構哈利》( Deconstructing Harry)中所描述的場景,主人公的朋友剛剛死去, 鬼魂來拜訪他。他當時正在監獄里,對鬼魂說,『 我知道這些話聽起來很陳腐,但我只是想獲得幸福。』鬼魂回答道, 『能活著就是幸福,而我永遠都不可能得到幸福了。』 這句話一直深深地烙印在我的腦海之中,久久不能散去, 然後它就變成了永不改變的格言。這就是影片所關注的,『活著』, 有時候,它就像魔術一樣。」 精彩對白: Carter Webb: Hey Grandma, not okay to answer the door when you're not wearing clothes. 卡特·韋伯:嗨,奶奶,我說過多少次了,當你沒穿衣服的時候, 不要來開門。 Carter Webb: I pride myself on being this great listener, but whenever I meet somebody new I find I'm doing all the talking. Sarah Hardwicke: Maybe you're not really such a great listener. Carter Webb: Hmm? Sarah Hardwicke: Maybe you're not such a great listener. Carter Webb: No that's not it, I'm a great listener. 卡特·韋伯:我對自己能夠成為一個偉大的聽眾感到非常自豪, 因為每當我認為一個新朋友的時候,我所扮演的都是傾訴者。 莎拉·哈德威克:也許你並不真的是一名偉大的聽眾。 卡特·韋伯:呃? 莎拉·哈德威克:我的意思是說,也許你並不像你想像得那樣, 是一個偉大的聽眾。 卡特·韋伯:不是你說的那樣,我就是一個偉大的聽眾。 影評: 似乎當愛情失敗的時候好像什麼都已經終結了, 但是這個時候的終結卻帶來了一個新的開始。 卡特為了逃避索菲亞和他分手的事實, 離開了LA到了十數年沒有碰面的外祖母家中, 而故事的開始正正是因為這么一場分手戲份開始的, 也就是經常在人們口中說的:開始源於終結。 影片雕琢了卡特宜人的個性,但是他卻不能逃避現實的事情, 盡管他逃離了環境,依舊對著索菲亞戀戀之愛。 在他外祖母家中居住的一段時間,認識了莎拉以及她的兩個女兒。 莎拉的丈夫有外遇,而她的大女兒露西對她有所顧忌( 或許是害怕面對),小女兒佩西顯得不太與年紀相符的成熟, 卻始終還是一個小孩子。 莎拉遇上卡特,是為了傾訴心中的言語, 顯得她對這個家庭有無奈之感。 感覺上就是將自己的整個青春奉獻在家人身上卻得不到回報。其然, 在什麼時候她依舊深愛著她的孩子,關於她的大女兒露西, 她有所不解的就是為什麼露西對她有所顧忌。 卡特於是穿插在了這個家庭的女人之間。 影片莎拉帶著卡特到了一個美妙的神秘地方, 就好像科幻影片的場景, 顯然是一種手法來言明女人們的領地中某一種真實的含義, 而這種含義只能是觀眾自己去理解了。
Ⅲ 女人領地 的預告片中,男主角和女主角親吻時候的插曲是哪首英文歌
女人領地-插曲-in the Land of Woman
就是ICEMAN~ Bruce Springsteen演唱
Ⅳ 電影<<女人領地>>中卡特晨跑中聽的那首歌
"Do You Believe in Love?" by Huey Lewis and the News
http://www.hi.is/...is%20and%20the%20News%20-%20Do%20You%20Believe%20In%20Love.mp3
Ⅳ 誰有電影女人領地的英文台詞,其他電影也要
獅子王
Life's not fair, is it?(Scar) 生活是不公平的,對不對?(刀疤)
You see, I...(Scar) 你看,我...(刀疤)
Well, I shall never be king.(Scar) 國王永遠不是我。(刀疤)
And, you...(Scar) 還有你...(刀疤)
Shall never see the light of another day.(Scar) 永遠見不到明天的陽光。(刀疤)
Adieu.(Scar) 再見。(刀疤)
Didn't mother ever tell you not to play with you food?(Zazu) 你媽媽沒有告訴過你不要拿食物來玩嗎?(沙祖)
What do you want?(Scar) 你來做什麼?(刀疤)
I'm here to announce that King's Mufasa's on his way, so you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.(Zazu) 我來通知木法沙國王即將駕臨,你最好為自己沒有參加早上的慶典找個好借口。(沙祖)
OH, now, look, Zazu.(Scar) 看,沙祖。(刀疤)
You've made me lose my lunch.(Scar) 你弄丟了我的午餐。(刀疤)
You'll lose more than that when the king gets through with you.(Zazu) 如果國王來了,你失去的就不止是那個。(沙祖)
He's as mad as a hippo with a hernia.(Zazu) 他像一頭發狂的河馬。(沙祖)
I quiver with fear!(scar) 我怕的發抖。(刀疤)
Now, Scar, don't look at me that the way.(Zazu) 刀疤,別那樣子看著我。(沙祖)
Help!(Zazu) 救救我!(沙祖)
Scar?(Mufasa) 刀疤?(木法沙)
Drop him.(Mufasa) 放下他。(木法沙)
Impeccable timing, your majesty.(Zazu) 來得正是時候,陛下。(沙祖)
Why, if it isn't my big brother decending for on high to mingle with the commoners.(Scar) 大哥怎麼會這么尊屈到一個普通老百姓這兒來?(刀疤)
Sarabi and I didn't see you at the presention of simba.(Mufasa) 沙拉碧和我在辛巴的慶點上沒有看到你。(木法沙)
That was today.(Scar) 是今天舉行嗎?(刀疤)
I feel simply awful!(Scar) 太可怕了!(刀疤)
Must've sliped my mind.(Scar) 肯定是我搞錯了。(刀疤)
Yes, well, ad slippery as you ming is as the king's brother should've been first in line.(Zazu) 沒錯,是你太滑頭了,作為國王的弟弟,你應該站在隊伍的第一位。(沙祖)
Well, I was first line, until the little hairball was born.(Scar) 我一直是第一位,直到這個小毛球出生。(刀疤)
The hairball is my son and your future king.(Mufasa) 那個小毛球是我的兒子,也是你們未來的國王。(木法沙)
Oh, I shall practice my curtsy!(Scar) 我應該練習自己的禮儀!(刀疤)
Don't turn your back on me Scar.(Mufasa) 不要給我臉色看,刀疤。(木法沙)
Oh, no, Mufasa.(Scar) 不,不,木法沙。(刀疤)
Perhaps you shouldn't turn you back on me.(Mufasa) 也許是你不該給我臉色看。Perhaps 或許
Is that a challenge?(Mufasa) 想挑戰我嗎?(木法沙)
Temper,temper.(Scar) 別發火,別發火。(刀疤)
I wouldn't dream of challenging you.(Scar) 我從未想過挑戰你。(刀疤)
Pity. Wht not?(Zazu) 真遺憾,為什麼不?
Well, as far as brains go, I got the lion's share.(Scar) 論聰明才智,我有獅子的天分。(刀疤)
But when it comes to brute strenghth...(Scar) 但說道殘忍的力量...(刀疤)
I'm afaid I'm at the shallow end of the gene pool(Scar) 恐怕我沒有多少獅子的基因。(刀疤)
There's one in every family, sire.(Zazu) 每個家族都有這么一個,陛下。(沙祖)
Two in mine, actually...(Zazu) 事實上,我們家有兩個--(沙祖)
And thay always manege to ruin special occosions.(Zazu) 他們終是想破壞一些特殊的場合。(沙祖)
What am I going to with him?(Mufasa) 我該怎麼處置他?(木法沙)
He'd make a very handsome throw rug.(Zazu) 拿他做張地毯不錯。(沙祖)
Zazu!(Mufasa) 沙祖!(木法沙)
And just think, whenever he gets dirty, you could take him out and beat him.(Zazu) 想一下,只要他弄臟自己,你就可以把他拖出去打。(沙祖)
---------------------------------------
Simba.(Rafiki) 辛巴。(拉飛奇)
---------------------------------------
Dad! Dad!(Simba) 爸爸!爸爸!(辛巴)
Come on, dad, we gotta go! Wake up!(Simba) 快一點兒,爸爸,我們該走了!醒醒!(辛巴)
Sorry.(Simba) 對不起。(辛巴)
Dad! Dad!(Simba) 爸爸!爸爸!(辛巴)
Your son is awake.(Sarabi) 你兒子醒了。(沙拉碧)
Before sunrise, he's your son.(Mufasa) 太陽生起之前,他是你的兒子。
Dad! Come on! Dad!(Simba) 爸爸!快一點兒,爸爸!(辛巴)
You promised.(Simba) 你答應過我的。(辛巴)
OK! OK! I'm up, I'm up.(Mufasa) 好了!好了!我起來了!我起來了!(木法沙)
Yeah!(Simba) 太好了!(辛巴)
---------------------------------------
Look, Simba.(Mufasa) 看,辛巴。(木法沙)
Everyting the light touches is our kingdom.(Mufasa) 有陽光的地方都是我們的王國。(木法沙)
A king's time as ruler rises and falls like the sun.(Mufasa) 國王作為統治者終是像太陽一樣生起落下。(木法沙)
One day, Simbe, the sun will set on my time here and will rise you as the king.(Mufasa) 有一天,辛巴,我就會像太陽一樣落山,而你將會作為新的國王,像太陽一樣生起。(木法沙)
And this'll all be mine?(Simba) 那樣這些都會成為我的?(辛巴)
Everyting.(Mufasa) 一切。(木法沙)
Everyting the light touches.(Simba) 所有陽光能抵達的地方。(辛巴)
What about the showdowy place?(Simba) 那麼黑暗的地方呢?(辛巴)
That's beyond our borders.(Mufasa) 那是我們的邊界。(木法沙)
You must never go there, Simba.(Mufasa) 你絕對不能去那兒,辛巴。(木法沙)
But I thought a kill can do whatever he wants.(Simba) 我覺得國王可以做任何他想做的事情。(辛巴)
On, there's more to being king than getting your way all the time.(Mufasa) 做國王不止這些,不能單憑勇氣。(木法沙)
There's more?(Simba) 不止這些?(辛巴)
Simba...!(Mufasa) 辛巴...!(木法沙)
Everything you see exisit together in a delicate balance.(Mufasa) 你所見到的事物都存在一種非常微妙的平衡關系。(木法沙)
As king, you need to understand that balance and resbect all the creatures from the crawing ant to the leaping antelope.(Mufasa) 作為國王,你要懂得這種平衡,並尊重所有的生物,不管是螞蟻還是羚羊。(木法沙)
But, dad, don't we eat the antelope?(Simba) 可是,爸爸,我們不是吃羚羊嗎?(辛巴)
Yes, Simba, but let me explain.(Mufasa) 沒錯,辛巴,讓我解釋給你聽。(木法沙)
When we die bodies become the grass,and the antelope eat the grass.(Mufasa) 我們死後身體會變成草,而羚羊吃草。(木法沙)
And so we are all connected in the great ciecle of life.(Mufasa) 所以在生命的循環中我們的大家是互相聯系的。(木法沙)
Ⅵ 電影 女人領地(land of women)
我來了~~回答給你了~~
Ⅶ 電影《女人領地》中的插曲
Bruce Springsteen 唱的 Iceman
Iceman
Sleepy town ain't got the guts to budge
Baby, this emptiness has already been judged
I wanna go out tonight, I wanna find out what I got
You're a strange part of me, you're a preacher's girl
And I don't want no piece of this mechanical world
Got my arms open wide and my blood is runnin' hot
We'll take the midnight road right to the devil's door
And even the white angels of Eden with their flamin' swords
Won't be able to stop us from hittin' town in this dirty old Ford
Well it don't take no nerve when you got nothin to guard
I got tombstones in my eyes and I'm runnin' real hard
My baby was a lover and the world just blew her away
Once they tried to steal my heart, beat it right outta my head
But baby they didn't know that I was born dead
I am the Iceman, fightin' for the right to live
I say better than the glory roads of heaven, better off ridin'
Hellbound in the dirt, better than the bright lines of the freeway
Better than the shadows of your daddy's church
Better than the waiting, baby better off is the search
Ⅷ 有誰看過《女人領地》這部電影嗎
樓主喜歡看這類的電影,不過我找不到,希望樓主能介紹幾部給我哦
Ⅸ 《女人領地》的主演
主演:Elena Anaya .... Sofia Bu uel
亞當·布羅迪 Adam Brody .... Carter Webb
Kelsey Keel .... Teenage Girl #1
Danielle Savre .... Teenage Girl #2
Gina Mantegna .... Teenage Girl #3
Rob Reinis .... Avi Rosenberg
喬貝茲·威廉姆斯 JoBeth Williams .... Agnes Webb
麥肯茲·韋加 Makenzie Vega .... Paige Hardwicke
克里斯汀·斯圖爾特 Kristen Stewart .... Lucy Hardwicke
梅格·瑞恩 Meg Ryan .... Sarah Hardwicke
奧林匹婭·杜卡基斯 Olympia Dukakis .... Phyllis
Dustin Milligan .... Eric Watts
Graham Wardle .... Gabe Foley
Elise Gatien .... Tiffany
Christine Danielle .... Tanya
Clark Gregg .... Nelson Hardwicke
Jeff Cunningham .... Howard Portchnik
Tamara Lovegrove .... Party Girl #1
Brittany Starling .... Party Girl #2
Ilyse Mimoun .... Nelson's Assistant